Pensé que podíamos tener un buen perro guardián, señor. Y a Damien le encanta. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه |
Nos dimos cuenta de que podíamos hacerlo amable, generoso, divertido, cariñoso, pero con una condición: él es el líder de los juguetes. | TED | أدركنا أنه يمكننا جعله طيبا، معطاء ومضحكا ومراعيا مادام شرط واحد متحققا فيه، أن يبقى على رأس اللعب. |
Es más que todo jazz y música clásica dijo que podíamos alquilarlo en una de las noches libres. | Open Subtitles | أشبه بأماكن الجاز والموسيقى الكلاسيكية لكنه قال أن بإمكاننا استئجاره عندما لا يكون هناك عرض |
Nos dimos cuenta que podíamos ir a la roca generadora, que eran los esquistos carboníferos en las cuencas. | TED | اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض. |
Y poco después de eso, él compró la casa y dijo que podíamos quedarnos. | Open Subtitles | وبعد ذلك بفترة قصيرة، انه اشترى المنزل وقال أننا يمكن أن البقاء. |
5 o 6 horas más tarde nos dijo que podíamos volver a casa. | TED | وبعد حوالي خمس أو ست ساعات قالت أننا نستطيع الذهاب إلى البيت |
Dijo que podíamos dormir en el cuarto de huéspedes. ¿No es emocionante? -Está bien. | Open Subtitles | لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً? |
Tú mismo dijiste que podíamos hacerlo, en la mañana de la Cosecha. | Open Subtitles | انت بنفسك قلت اننا نستطيع ان نفعلها صباح يوم الحصاد |
Y, tras comprar, el vendedor nos dijo que podíamos llevarnos un globo. | TED | وفي نهاية شرائنا لأحذيتنا، قال لنا البائع أنه يمكننا أخذ بالونات معنا إلى المنزل. |
Pero realmente pensé que podíamos aprender mucho. | TED | لكن اعتقدت حقًا أنه يمكننا تعلّم الكثير. |
Dijo que podíamos preguntarle cualquier cosa. | Open Subtitles | لقد قال فعلاً أنه يمكننا أن نسأله عن أى شئ |
Quien opinó que podíamos hacerlo este año mientras que otros creían que deberíamos remitir la cuestión a las capitales. | UN | ورأى البعض أن بإمكاننا أن نفعل ذلك العام القادم. ورأى البعض اﻵخر أنه ينبغي أن نحيل المسألة إلى العواصم. |
No sabíamos que podíamos llevarlo a cabo; fue muy controvertido. | TED | لم نكن نعرف أن بإمكاننا سحبه ، بل كان مثيرا للجدل للغاية. |
Así, después de horas de hablar y localizarlos a ellos, y cerca de 30 tazas de té, finalmente acordaron que podíamos sentarnos en una segundo Jirga, y así lo hicimos. | TED | و بعد ساعات من الحديث و اللحاق بهم، و حوالي 30 كوب شاي، وافقوا أخيراً على أن بإمكاننا الجلوس من أجل جيرغا ثانٍ، و فعلنا ذلك. |
Fundamentalmente, nuestros estudios demostraron que podíamos desactivar la posibilidad de que este peligroso virus se transmita a los humanos. | TED | الأهم من ذلك، أظهرت دراساتنا أنه بإمكاننا القضاء على إمكانية انتقال هذا الفيروس الخطير إلى البشر. |
Mi delegación expresó que podíamos ser flexibles, en el entendido de que el concepto de libre determinación incluye variantes. | UN | لقد ذكر وفد بلدي أننا يمكن أن نتوخى المرونة على أساس الفهم، أن مفهوم تقرير المصير يمكن أن يعني أشياء مختلفة. |
Los médicos dijeron que podíamos atenderla en casa o en un hospital. | TED | وأخبرنا أطبائُها أننا نستطيع توفير نفس البيئة المُريحة لها في المنزل أو في المشفى. |
Debíamos entrar. Pensé que podíamos salvarla. | Open Subtitles | كان علينا الدخول، لقد أعتقدت أن بوسعنا إنقاذها |
Después de que demostrásemos que podíamos detectar tumores pequeños, usamos estas imágenes para pedir una beca a la Fundación Susan G. Komen. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
Después de la fiesta, le ofrecí una vuelta, pensando que podíamos hablar. | Open Subtitles | بعد إنتهاء الحفلة، عرضتُ عليها أن أوصلها وظننتُ أنّ بإمكاننا التحدّث |
En ese momento, necesitaba devolverte la esperanza de que podíamos ganar. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، أردتُ أن أمنحك الأمل أنّ بوسعنا أن ننتصر. |
Creí que lo había echado a perder, pero dijo que podíamos intentarlo de nuevo. | Open Subtitles | ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية. |
Está bien. ¿Te dije alguna vez que podíamos mantener esto pulcro y limpio? | Open Subtitles | حسنً ، حسنً . هل سبق و أخبرتك بأننا نستطيع أن نبقي هذا الأمر على النحو الأمثل ؟ |
Pero hoy, cuando le estaba diciendo a las chicas que podíamos tener una acogedora noche de chimenea, todo en lo que podía pensar era en tener uno con Karen. | Open Subtitles | لكن اليوم عندما كنت اخبر الفتيات انه يمكننا ان نعد نارا لطيفة الليلة كل ما يمكنني ان افكر به هو ان اعد واحدة مع كارين |
Espero que esto está bien Pensamos que podíamos comer aquí esta noche | Open Subtitles | آمل بأن الأمر لا بأس بأن يمكننا التناول هنا اليوم. |