ويكيبيديا

    "que presente a la junta ejecutiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يقدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • أن تقدم إلى المجلس التنفيذي
        
    • أن يقدم الى المجلس التنفيذي
        
    • أن تعرض على المجلس التنفيذي
        
    • أن يبقى المجلس التنفيذي على علم
        
    8. Acoge con beneplácito las evaluaciones conjuntas y alienta al UNFPA a que presente a la Junta Ejecutiva las respuestas de la administración a dichas evaluaciones. UN 8 - يرحب بالتقييمات المشتركة ويشجع الصندوق على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استجابات الإدارة للتقييمات المشتركة.
    8. Acoge con beneplácito las evaluaciones conjuntas y alienta al UNFPA a que presente a la Junta Ejecutiva las respuestas de la administración a dichas evaluaciones. UN ٨ - يرحب بالتقييمات المشتركة، ويشجع الصندوق على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة.
    8. Acoge con beneplácito las evaluaciones conjuntas y alienta al UNFPA a que presente a la Junta Ejecutiva las respuestas de la administración a dichas evaluaciones. UN ٨ - يرحب بالتقييمات المشتركة، ويشجع الصندوق على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1995, en caso necesario. UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    3. Pide además a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 1996 un informe en el que se reevalúen las futuras funciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de contraceptivos y de gestión de la logística. UN ٣ - يطلب أيضا الى المدير التنفيذي أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦، تقريرا يتضمن إعادة تقييم الدور المستقبلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم الاحتياجات غير الملباة من وسائل منع الحمل والوفاء بها والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات.
    10. Solicita también al UNICEF que presente a la Junta Ejecutiva todos los años una reseña integral de la cobertura de las evaluaciones, que incluya, entre otras cosas, la cobertura por región, tema y nivel de gastos de los programas; UN 10 - يطلب أيضا إلى اليونيسيف أن تعرض على المجلس التنفيذي على أساس سنوي لمحة عامة شاملة عن مدى شمول التقييم، تتناول جملة أمور منها مدى الشمول حسب الموضوع والمنطقة ومستوى النفقات البرنامجية؛
    2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2002, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, comprendidas las actividades de seguimiento ultimadas. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2002 لمحة مستكملة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بما في ذلك إجراءات المتابعة التي أنجزت.
    2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2002, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, comprendidas las actividades de seguimiento ultimadas. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2002 لمحة مستكملة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بما في ذلك إجراءات المتابعة التي أنجزت.
    14. Solicita al PNUD que presente a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2014, un esquema de la estructura y la información que se presentará en los informes anuales de resultados basados en el nuevo marco de resultados; UN ١٤ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2014 الخطوط العريضة للشكل الذي ستتخذه التقارير السنوية عن النتائج والمعلومات التي ستتضمنها، استنادا إلى إطار النتائج الجديد؛
    8. Solicita al Director Ejecutivo del UNICEF que presente a la Junta Ejecutiva un examen de mitad del período del plan estratégico del UNICEF para 2014-2017 durante su período de sesiones anual de 2016. UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2016 تقرير استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لليونيسيف، للفترة 2014-2017.
    3. Acoge con beneplácito las evaluaciones conjuntas y alienta al PNUD a que presente a la Junta Ejecutiva las respuestas de la administración a dichas evaluaciones; UN ٣ - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    14. Solicita al PNUD que presente a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2014, un esquema de la estructura y la información que se presentará en los informes anuales de resultados basados en el nuevo marco de resultados; UN ١٤ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2014 الخطوط العريضة للشكل الذي ستتخذه التقارير السنوية عن النتائج والمعلومات التي ستتضمنها، استنادا إلى إطار النتائج الجديد؛
    3. Acoge con beneplácito las evaluaciones conjuntas y alienta al PNUD a que presente a la Junta Ejecutiva las respuestas de la administración a dichas evaluaciones; UN ٣ - يرحب بالتقييمات المشتركة ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1995, en caso necesario. UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. UN ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. UN ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    7. Acoge con beneplácito también las evaluaciones conjuntas y alienta al UNICEF a que presente a la Junta Ejecutiva respuestas de la administración a dichas evaluaciones; UN 7 - يرحب أيضا بالتقييمات المشتركة، ويشجع اليونيسيف على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    7. Acoge con beneplácito también las evaluaciones conjuntas y alienta al UNICEF a que presente a la Junta Ejecutiva respuestas de la administración a dichas evaluaciones; UN 7 - يرحب أيضا بالتقييمات المشتركة، ويشجع اليونيسيف على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones del año 2000, un documento de sesión sobre la participación del FNUAP en los enfoques multisectoriales. UN ٥ - يطلب إلى المديــرة التنفيذيــة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ٢٠٠٠ ورقة غرفة اجتماع عن اشتراك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات.
    3. Pide además a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 1996 un informe en el que se reevalúen las futuras funciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de contraceptivos y de gestión de la logística. UN ٣ - يطلب أيضا الى المدير التنفيذي أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦، تقريرا يتضمن إعادة تقييم الدور المستقبلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم الاحتياجات غير الملباة من وسائل منع الحمل والوفاء بها والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات.
    10. Solicita también al UNICEF que presente a la Junta Ejecutiva todos los años una reseña integral de la cobertura de las evaluaciones, que incluya, entre otras cosas, la cobertura por región, tema y nivel de gastos de los programas; UN 10 - يطلب أيضا إلى اليونيسيف أن تعرض على المجلس التنفيذي على أساس سنوي لمحة عامة شاملة عن مدى شمول التقييم، تتناول جملة أمور منها مدى الشمول حسب الموضوع والمنطقة ومستوى النفقات البرنامجية؛
    14. Solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد