ويكيبيديا

    "que puedan convertirse en reg" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب
        
    • التي قد تصبح متفجرات من مخلفات الحرب
        
    Con respecto a los principios existentes del DIH, ninguno de ellos regula específicamente el empleo de municiones que puedan convertirse en REG. UN ولا يوجد في مبادئ القانون الإنساني الدولي المعمول بها أي مبدأ يضبط بصفة خاصة ذخائر يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    7. Esas normas se aplican al empleo de las armas que puedan convertirse en REG de la misma manera que al empleo de cualquier categoría específica de arma. UN 7- وتنطبق هذه القواعد على استعمال الأسلحة التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب بقدر ما تنطبق على أي فئة معينة من الأسلحة.
    1. Todos estos principios del DIH aplicables al uso de la fuerza en un conflicto armado se consideran pertinentes para el empleo de las municiones, incluidas las submuniciones, que puedan convertirse en REG. UN 1- إن جميع المبادئ الآنفة الذكر للقانون الإنساني الدولي المنطبقة على استخدام القوة أثناء نزاع مسلح يمكن اعتبارها ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    4. China considera que existen suficientes principios efectivos del DIH relativos al empleo de municiones, incluidas las submuniciones, que puedan convertirse en REG. UN 4- وترى الصين أن هناك ما يكفي من مبادئ القانون الإنساني الدولي المتعلقة باستخدام الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة التي قد تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    Con arreglo a éste, la " necesidad militar " no debe usarse como pretexto para justificar violaciones de las leyes de la guerra o el empleo de municiones, incluidas las submuniciones, que puedan convertirse en REG a sabiendas de los graves daños colaterales o los sufrimientos excesivos o innecesarios que su empleo pueda causar; UN ويعني ذلك أن " الضرورة العسكرية " لا ينبغي اتخاذها ذريعة لتبرير انتهاكات لقوانين الحر-ب أو استخدام الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة التي قد تصبح متفجرات من مخلفات الحرب مع العلم التام بجسامة الأضرار الجانبية أو المعاناة المفرطة أو التي لا لزوم لها التي قد يتسبب فيها استخدام هذه الذخائر؛
    8. En este análisis se examinan los " principios " del DIH y se trata de aclarar la forma en que deberían regular el empleo de armas que puedan convertirse en REG. UN 8- ويستعرض التحليل " مبادئ " القانون الإنساني الدولي ويحاول توضيح الكيفية التي ينبغي بها لهذه المبادئ أن تنظم استعمال الأسلحة التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    59. El 55% de los Estados que respondieron creen que la obligación de tomar precauciones al llevar a cabo operaciones militares debe aplicarse al empleo de municiones que puedan convertirse en REG. UN 59- أشار ما نسبته 55 في المائة من الدول المجيبة إلى أنها تؤمن بأن الالتزام باتخاذ احتياطات عند تنفيذ العمليات العسكرية ينبغي أن ينطبق على استعمال الذخائر التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    2. Los principios del DIH pertinentes para el empleo de municiones que puedan convertirse en REG se aplican en la doctrina militar y en los procedimientos normalizados por cuanto representan una obligación para el Estado (por ejemplo, la remoción de minas/artefactos sin estallar (ASE) del territorio controlado por las fuerzas armadas danesas). GE.05-62898 (S) 070905 090905 UN 2- تطبق مبادئ القانون الإنساني الدولي المتعلقة بالذخائر التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب من خلال المذهب العسكري وإجراءات التشغيل الموحدة ما دامت هذه الإجراءات تشكل التزاماً بالنسبة للدولة (أي إزالة الألغام/الذخائر غير المتفجرة من الأرض تحت مراقبة فعالة من القوات الدانمركية).
    ¿Qué principios existentes del DIH aplicables al uso de la fuerza en un conflicto armado se consideran pertinentes para el empleo de municiones, incluidas submuniciones, que puedan convertirse en REG? (Por ejemplo, necesidad militar, distinción, discriminación, proporcionalidad, precauciones antes de un ataque y durante éste, daños superfluos/sufrimientos innecesarios, protección del medio ambiente y cualesquiera otros principios) UN ما هي المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي التي تنطبق على استخدام القوة في نزاع مسلح والتي يعتبر أنها ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب (أي مبادئ الضرورة العسكرية، التفريق، التمييز، التناسب، التدابير الوقائية المتخذة قبل الهجوم وخلاله، الإصابات الخفيفة/المعاناة غير الضرورية، حماية البيئة)؟
    3. Con arreglo a estos principios, China ha adoptado activamente las siguientes medidas en un esfuerzo consciente por aplicar el DIH al empleo de municiones, incluidas las submuniciones, que puedan convertirse en REG: UN 3- وفقاً للمبادئ المذكورة أعلاه، اعتمدت الصين بشكل إيجابي التدابير التالية في إطار جهودها الصادقة الرامية إلى الامتثال للقانون الإنساني الدولي بشأن استخدام الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة التي قد تصبح متفجرات من مخلفات الحرب:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد