ويكيبيديا

    "que queden excluidos de la lista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي يرفع اسمها من قائمة
        
    • التي ترفع أسماؤها من قائمة
        
    • التي يرفع اسمها من القائمة
        
    • الذي خرج من القائمة
        
    • قيد الشطب
        
    • بعد خروجها من قائمة
        
    • التي يرفع اسمها من فئة
        
    • الذي يرفع اسمه من القائمة
        
    • التي ترفع أسماؤها من فئة
        
    • التي رفع اسمها من قائمة
        
    • الخارجة من وضع أقل البلدان نموا
        
    • الخارجة من فئة أقل البلدان
        
    • التي يُرفع اسمها من قائمة أقل
        
    Subrayamos la necesidad de que haya una estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados. UN إننا نؤكد على الحاجة إلى إستراتيجية لمرحلة انتقالية مستقرة للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Disposiciones existentes para la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الأحكام القائمة لاستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا
    La comunidad internacional tiene la obligación de cerciorarse de que los progresos que registren los países que queden excluidos de la lista no se reviertan durante el proceso de transición, y que no se haga caso omiso de las vulnerabilidades intrínsecas. UN واختتم كلمته بقوله إن المجتمع الدولي يقع عليه التزام بكفالة ألا يتعرض التقدم الذي تحرزه البلدان التي يرفع اسمها من القائمة للانتكاس أثناء عملية الانتقال، وألا يتغاضى عن مواطن الضعف المتأصلة فيها.
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً
    Aplicación de la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    4. Pide al Comité que vigile el progreso del desarrollo de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados y que incluya sus conclusiones en su informe anual al Consejo Económico y Social; UN 4 - يطلب إلى اللجنة رصد التقدم الإنمائي للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا وإدراج ما توصلت إليه من نتائج في تقريرها السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    8. Invita a los asociados para el desarrollo y el comercio de los países que queden excluidos de la lista a esforzarse por que sus estrategias bilaterales y multilaterales y programas de asistencia apoyen plenamente la estrategia nacional de transición de los países en cuestión; UN " 8 - تدعو الشركاء الإنمائيين والتجاريين للبلدان التي يرفع اسمها من القائمة إلى بذل جهود لكي تدعم استراتيجياتهم الثنائية والمتعددة الأطراف وبرامجهم للمساعدة دعما كاملا الاستراتيجية الوطنية لانتقال البلد المعني؛
    11. Invita a los gobiernos de los países que queden excluidos de la lista a que, con la ayuda del mecanismo consultivo, sigan de cerca la aplicación de la estrategia de transición y mantengan periódicamente informado al Secretario General; UN " 11 - تدعو حكومة البلد الذي خرج من القائمة إلى القيام على نحو وثيق وبدعم من الآلية الاستشارية، برصد تنفيذ استراتيجية الانتقال وإبقاء الأمين العام على علم بالوضع بصفة منتظمة؛
    Informe del grupo de trabajo especial encargado del ulterior estudio y fortalecimiento del proceso de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً
    3. Decide que el proceso que se aplicará para garantizar la transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados tenga las siguientes etapas: UN " 3 - تقرر أن تكون العملية التي يجري من خلالها كفالة الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا على النحو التالي:
    1. Toma nota del informe y de la labor realizada por el grupo de trabajo especial de composición abierta respecto del ulterior estudio y fortalecimiento del proceso de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا، وبما أنجزه من عمل؛
    11. Invita a los gobiernos de los países que queden excluidos de la lista a que, con la ayuda del mecanismo consultivo, sigan de cerca la aplicación de la estrategia de transición y mantengan periódicamente informado al Secretario General; UN 11 - تدعو حكومة البلد الذي يرفع اسمه من القائمة إلى القيام على نحو وثيق وبدعم من الآلية الاستشارية، برصد تنفيذ استراتيجية الانتقال وإبقاء الأمين العام على علم بصورة منتظمة؛
    Grupo de trabajo especial encargado del ulterior estudio y fortalecimiento del proceso de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من فئة أقل البلدان نموا
    4. Pide al Comité que vigile el progreso del desarrollo de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados y que incluya sus conclusiones en su informe anual al Consejo Económico y Social; UN 4 - يطلب إلى اللجنة رصد مدى التقدم المحرز في تنمية البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإدراج ما توصلت إليه من نتائج في تقريرها السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Hacemos un llamamiento para que se adopten medidas urgentes para ampliar el período de transición hasta que se haya abordado de manera adecuada la vulnerabilidad de los países que queden excluidos de la lista. UN ونحن ندعو إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتمديد الفترة الانتقالية لحين معالجة نقاط ضعف البلدان الخارجة من وضع أقل البلدان نموا بشكل ملائم.
    Las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas también deberían intensificar su asistencia a los países que queden excluidos de la lista con el fin de apoyar su proceso de transición gradual. UN وينبغي أيضا أن تضاعف المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مساعداتها للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نموا لغرض دعم انتقالها السلس من هذه المرحلة.
    Estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يُرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد