ويكيبيديا

    "que querían" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنهم يريدون
        
    • الذين أرادوا
        
    • الذين يريدون
        
    • الذين يرغبون
        
    • أرادوا أن
        
    • الذين كانوا يرغبون
        
    • الراغبة
        
    • الراغبين في
        
    • التي ترغب
        
    • يريدون أن
        
    • ماذا يريدون
        
    • الذي أرادوه
        
    • انهم يريدون
        
    • أنهم أرادوا
        
    • التي تريد
        
    Sólo debes convencerlos de que quieren algo que no sabían que querían. Open Subtitles عليكِ بإقناعهم أنهم يريدون شيئاً.. لم يعرفو أنهم أرادوه بالبدايه.
    Lucharon contra los rusos y los alemanes, lucharon contra los judíos y otros depravados que querían arrebatarnos nuestra tierra ucraniana. UN لقد حاربوا عملاء موسكو والألمان، وخاضوا صراعا ضد اليهود والأشرار الذين أرادوا أن يسلبوا أبناء أوكرانيا أراضيهم.
    Los que querían crear dos municipalidades no deseaban verdaderamente que hubiera una sociedad multiétnica. UN فأولئك الذين يريدون خلق بلديتين لا يريدون في الواقع مجتمعا متعدد الأعراق.
    En 1998, la publicación Chinese Medical Journal comunicó el éxito logrado por las parejas que querían conseguir y evitar embarazos. UN وفي عام 1998، أفادت المجلة الطبية الصينية بتحقيق تقدم كبير للأزواج الذين يرغبون في تحقيق الحمل أو تفاديه.
    Se habían creado ciertas tensiones con dirigentes locales que querían que se les cedieran más competencias. UN وقد حدثت بعض التوترات مع القادة المحليين الذين كانوا يرغبون في منحهم مسؤوليات أكبر.
    La reunión se celebró para responder a las inquietudes planteadas por algunas delegaciones que querían tener más información sobre las actividades del Comité. UN وكان الغرض من عقد الجلسة تناول الشواغل التي أثارتها بعض الوفود الراغبة في الاطلاع على مزيد من جوانب الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة.
    El ECOMOG prestó también ayuda a todos los que querían acceder a las personas desplazadas y a los refugiados. UN وساعد الفريق أيضا كل الراغبين في الوصول إلى المشردين واللاجئين.
    Esas recomendaciones se basan en la información facilitada por los consejos de usuarios así como en las actividades de asistencia que la secretaría ha llevado a cabo respecto de los consejos que querían iniciar el proceso de transformación. UN وتستند هذه التوصيات إلى معلومات مقدمة من مجالس الشاحنين فضلا عن أنشطة المساعدة التي اضطلعت بها اﻷمانة مع المجالس التي ترغب في القيام بعملية التحويل.
    Cuando ese corredor fue disputado, decidieron que querían reclutar un brazo armado profesional. TED عندما أصبح هذا الممر متنازع عليه، قرروا أنهم يريدون تجنيد يد تعزيزية محترفة لهم.
    Me explicaron que querían ser apoyados, no menospreciados. TED لقد شرحوا لي أنهم يريدون أن يحظوا بالدعم، وليس التقليل من شأنهم.
    Y ellos explicaron que querían una suerte de máquina de Rube Goldberg. TED وشرحوا أنهم يريدون نوع من آلات روبي جولدبيرت
    Los jóvenes no participaron en gran número de la votación, solo aquellos que querían permanecer. TED حيث تبين أن الشباب لم يصوتوا بكثافة، ما عدا أولئك الذين أرادوا البقاء.
    Es decir, los empleados públicos de empresas estatales de telefonía pedían sobornos a quienes que querían teléfonos. TED أعني بذلك، أن جهات الدولة في قطاعات تزويد خدمة الهواتف طلبوا رشاوى من السكان الذين أرادوا اقتناء هواتف.
    Con el tiempo, la web profunda quedó habitada por personas de todo tipo que querían utilizar este terreno para la privacidad. Open Subtitles مع مرور الوقت، أصبحت شبكة الإنترنت العميقة يسكنها أناس من جميع الأنواع الذين يريدون استخدام هذه المنطقة للخصوصية
    La libertad de expresión se ve también sujeta a serias restricciones y las dificultades que han encontrado los representantes de organizaciones no gubernamentales que querían asistir al período de sesiones del Comité revelan falta de cooperación y tolerancia al respecto. UN وتخضع حرية التعبير أيضاً لقيود صارمة، وكشفت العقبات التي يواجهها ممثلو المنظمات غير الحكومية الذين يرغبون في حضور دورة اللجنة عن عدم التعاون والتسامح في هذا الشأن.
    Se tomaron el día e hicieron lo que querían hacer. TED و تركناهم يتصرفون في يومهم . فعلوا ما أرادوا أن يفعلوا
    Se negó la concesión de visados de ingreso a Turkmenistán a sus hermanos y a su abogado turco, que querían visitarlo. UN ورُفضت تأشيرات الدخول إلى تركمانستان لإخوته ومحاميه التركي الذين كانوا يرغبون في زيارته.
    En la reunión de Ginebra representantes de 73 Estados participantes en la etapa piloto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y otros Estados que querían participar en la reestructuración del Fondo aceptaron el Instrumento para el establecimiento de un FMAM reestructurado que se incluye en este texto. UN وفي اجتماع جنيف، قبل ممثلو ٧٣ دولة مشاركة في المرحلة التجريبية لمرفق البيئة العالمية، وغيرها من الدول الراغبة في المشاركة في المرفق بعد إعادة تنظيمه، الصك الخاص بإنشاء المرفق المعاد تنظيمه، الذي يرد في هذا النص.
    Todos los pueblos del mundo amantes de la paz que querían que la humanidad viviera dignamente acogieron con beneplácito ese feliz acontecimiento. UN فرحب جميع المحبين للسلام في العالم، الراغبين في أن تحيا البشرية حياة كريمة، بذلك التطور البالغ الأهمية.
    Esto ocurrió el año pasado y empecé a recibir cientos de mensajes de personas apasionadas que querían hacer un muro en su comunidad TED وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم،
    ¿Sabes lo que querían en Wonderland? Open Subtitles اتعرفين ماذا يريدون في وندرلاند؟
    Me parece que la estafa perfecta es aquella en la que todos los involucrados reciben justo lo que querían. Open Subtitles يبدو لي في النهاية . تلك خدعة مثالية حيثُ كل شئ معقد . يصبح الشئ لمطلوب الذي أرادوه
    Y decidieron que querían hacer lo mismo. TED وقرروا انهم يريدون صنع الشيء نفسه.
    Informaron de que querían salir de Kosovo, pero que la policía serbia les había ordenado ir a Sajkovac. UN وأفاد أفرادهما أنهم أرادوا مغادرة كوسوفو ولكن الشرطة الصربية أعطتهم تعليمات بالتوجه إلى سايكوفاتس.
    Las mujeres que querían que su caso se examinara por un jurado tenían que solicitarlo. UN وكان على المرأة التي تريد أن تطلب للخدمة كمحلف أن تتقدم بطلب لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد