:: Ejecución de 10 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen, cinco proyectos de efecto rápido sobre los niños y las cuestiones de género y cinco proyectos de efecto rápido sobre cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA | UN | :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 مشاريع سريعة الأثر تركز على الأطفال والمسائل الجنسانية، و 5 مشاريع سريعة الأثر تركز على المسائل |
Ejecución de 21 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen y 10 proyectos de efecto rápido sobre la situación de los niños y las cuestiones de género | UN | تنفيذ 21 مشروعا سريع الأثر لتحسين حالة المشردين داخليا من العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 10 مشاريع سريعة الأثر تركز على قضايا الأطفال والقضايا الجنسانية |
:: Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen y de 5 proyectos de efecto rápido sobre el VIH/SIDA | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen y 5 proyectos de efecto rápido sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشرّدين داخلياً العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
100. Al parecer son raras las personas desplazadas que regresan a sus lugares de procedencia. | UN | ٠٠١- ويبدو أن عدداً قليلاً جداً فقط من المشردين يعودون إلى مناطقهم اﻷصلية. |
Ejecución de 10 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen, 5 proyectos de efecto rápido sobre los niños y cuestiones de género y 5 proyectos de efecto rápido sobre cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA | UN | تنفيذ 10 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تركز على الأطفال والمسائل الجنسانية، و 5 من مشاريع الأثر السريع تركز على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
:: Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen y 5 proyectos de efecto rápido sobre el VIH/SIDA | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen y de 5 proyectos de efecto rápido sobre el VIH/SIDA | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
3.2.2 Aumento del número total de desplazados internos que regresan a sus lugares de origen (2005/2006: 75.000; 2006/2007: 425.000; 2007/2008: 775.000) | UN | 3-2-2 حدوث زيادة في العدد الإجمالي للأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية (2005-2006: 000 75 شخص؛ 2006-2007: 000 425 شخص؛ 2007-2008: 000 775 شخص) |
Aumento de 350.000 del número total de desplazados internos que regresan a sus lugares de origen (2004/2005: 0; 2005/2006: 1.000; 2006/2007: 425.000) | UN | زيادة مجموع أعداد المشردين داخلياً العائدين إلى مناطقهم الأصلية بمعدل 000 350 عائد إضافي (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: 000 1؛ 2006/2007: 000 425) |
3.2.2 Mayor número total de desplazados internos que regresan a sus lugares de origen (2005/2006: 75.000; 2006/2007: 0; 2007/2008: 425.000; 2008/2009: 725.000) | UN | 3-2-2 حدوث زيادة في العدد الإجمالي للأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية (2005/2006: 000 75 شخص؛ 2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 000 425 شخص؛ 2008/2009 000 725 شخص) |
:: Ejecución de 10 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen, 5 proyectos de efecto rápido sobre los niños y cuestiones de género y 5 proyectos de efecto rápido sobre cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA | UN | :: تنفيذ عشرة مشاريع سريعة الأثر لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و خمسة مشاريع سريعة الأثر تركز على الأطفال والمسائل الجنسانية، و خمسة مشاريع سريعة الأثر تركز على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aumento del número total de desplazados internos que regresan a sus lugares de origen (2005/2006: 75.000; 2006/2007: 425.000; 2007/2008: 775.000) | UN | ازدياد العدد الإجمالي للأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية (2005/2006: 000 75؛ 2006/2007: 000 425؛ 2007/2008: 000 775) |
Aumento del número total de desplazados internos que regresan a sus lugares de origen (2005/2006: 75.000; 2006/2007: 0; 2007/2008: 425.000; 2008/2009: 725.000) | UN | حدوث زيادة في مجموع عدد الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية (2005-2006: 000 75؛ 2006/2007: لا أحد؛ 2007/2008: 000 425؛ 2008/2009: 000 725) |
Ejecución de 10 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen, 5 proyectos de efecto rápido sobre los niños y cuestiones de género y 5 proyectos de efecto rápido sobre cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA | UN | تنفيذ عشرة مشاريع سريعة الأثر لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية وخمسة مشاريع سريعة الأثر تركز على الأطفال والمسائل الجنسانية، وخمسة مشاريع سريعة الأثر تركز على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
:: 5 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen, 5 proyectos de efecto rápido sobre el VIH/SIDA y 5 proyectos de efecto rápido centrados en los niños y las cuestiones de género, incluidos 3 que se centren específicamente en la violencia sexual y por razón de género | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 5 من مشاريع الأثر السريع تُعنى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، و 5 من مشاريع الأثر السريع التي تركز على المسائل المتصلة بالأطفال والنساء، منها 3 تستهدف بشكل خاص العنف الجنسي والجنساني |
5 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación de los desplazados internos que regresan a sus lugares de origen, 5 proyectos de efecto rápido sobre el VIH/SIDA y 5 proyectos de efecto rápido centrados en los niños y las cuestiones de género, incluidos 3 que se ocupen específicamente de la violencia sexual y por razón de género | UN | تنفيذ 5 من المشاريع ذات الأثر السريع لتحسين حالة الأشخاص المشردين داخليا العائدين إلى مناطقهم الأصلية، و 5 من المشاريع ذات الأثر السريع بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، و 5 من المشاريع ذات الأثر السريع التي تركز على الأطفال والمسائل الجنسانية، منها 3 مشاريع تستهدف بشكل خاص العنف الجنسي والجنساني |
La Oficina prestará apoyo en la aplicación de la decisión sobre soluciones duraderas adoptada por el Comité de Políticas del Secretario General, que establece un marco para que los organismos de las Naciones Unidas y el Banco Mundial colaboren en estrategias sectoriales con miras a encontrar soluciones para los desplazados internos y los refugiados que regresan a sus lugares de origen. | UN | وستدعم المفوضية تنفيذ مقرر لجنة السياسات التابعة للأمين العام بشأن الحلول الدائمة، الذي يوفر لوكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي إطاراً للعمل على وضع استراتيجيات محلية لإيجاد حلول للمشردين داخلياً واللاجئين الذي يعودون إلى مناطقهم الأصلية. |