ويكيبيديا

    "que representa una disminución de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يمثل نقصانا قدره
        
    • يمثل انخفاضا قدره
        
    • بانخفاض قدره
        
    • الذي يعكس نقصانا قدره
        
    • والتي تعكس نقصانا قدره
        
    • الذي يعكس انخفاضا قدره
        
    • ويعكس نقصانا قدره
        
    • التي تعكس انخفاضا قدره
        
    • الذي يعكس نقصانا مقداره
        
    • الذي يمثل نقصانا مقداره
        
    • يعكس نقصا قدره
        
    • بانخفاض يبلغ
        
    • بنقصان مقداره
        
    • تعكس نقصاناً قدره
        
    • وتمثل انخفاضا قدره
        
    Se estima que los gastos proyectados ascenderán a 5.181.300 dólares, lo que representa una disminución de 211.300 dólares con respecto a la estimación aprobada revisada. UN وتقدر النفقات المسقطة بمبلغ ٣٠٠ ٥ ١٨١ دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ٢١١ دولار عن التقدير المعتمد المنقح.
    Los gastos para proyectos financieros con cargo a los recursos generales ascendieron a 6,6 millones de dólares, lo que representa una disminución de 1,1 millones de dólares respecto de 1996. UN ٨٢ - وبلغت النفقات على المشاريع الممولة من الموارد العامة ٦,٦ ملايين دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره ١,١ مليون دولار عن نفقات عام ١٩٩٦.
    A.15.15 La suma de 212.500 dólares, que representa una disminución de 25.000 dólares, está destinada a la impresión externa de nueve publicaciones. UN ألف-15-15 تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 500 212 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 000 25 دولار، الطباعة الخارجية لتسعة منشورات.
    En consecuencia, las necesidades en cifras netas ascienden a 4.568,0 millones de dólares, lo que representa una disminución de 36,5 millones de dólares. UN وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات 568.0 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 36.5 مليون دولار.
    A.2.46 La cantidad de 111.300 dólares, que representa una disminución de 182.600 dólares, corresponde a la adquisición y/o sustitución de equipo diverso de automatización de oficinas y de procesamiento de datos, en el contexto del programa de innovación tecnológica de la División. UN ألف - 2 - 46 المبلغ 300 111 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 600 182 دولار، لاقتناء و/أو إحلال مختلف معدات التشغيل الآلي للمكاتب في إطار برنامج التحديثات التكنولوجية الذي تنفذه الشعبة.
    Cuadro A.18.14 A.18.16 La cantidad de 5.752.900 dólares, que representa una disminución de 275.600 dólares, permite sufragar los puestos que se indican en el cuadro A.18.14. UN م-18-16 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 900 752 5 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 600 275 دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م - 18 - 14.
    Este crédito, que representa una disminución de 15.000 dólares con respecto a las estimaciones revisadas de 2008, se empleará para sufragar el personal temporario general que necesiten los directores de proyectos del UNIDIR en 2009. UN وسيُستخدم هذا الاعتماد، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 15 دولار مقارنة بالتقديرات المنقحة لعام 2008، لتغطية المساعدة المؤقتة التي قد يحتاجها مديرو المشاريع بالمعهد في عام 2009.
    La suma estimada de 5.400 dólares, que representa una disminución de 1.400 dólares, permitiría sufragar los suministros para el equipo de automatización de oficinas y otros suministros generales de oficina. UN ٠٣-٥٢ سيغطي مبلغ قدره ٠٠٤ ٥ دولار، يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ١ دولار، تكاليف لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وغير ذلك من اللوازم العامة للمكاتب.
    La suma estimada de 5.400 dólares, que representa una disminución de 1.400 dólares, permitiría sufragar los suministros para el equipo de automatización de oficinas y otros suministros generales de oficina. UN ٣٠-٢٥ سيغطي مبلغ قدره ٤٠٠ ٥ دولار، يمثل نقصانا قدره ٤٠٠ ١ دولار، تكاليف لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وغير ذلك من اللوازم العامة للمكاتب.
    Se propone una partida de 3.000 dólares, que representa una disminución de 1.200 dólares, para sufragar el pago de horas extraordinarias. UN ٨-٧٨ يُقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٣ دولار، يمثل نقصانا قدره ٢٠٠ ١ دولار، لتغطية الاحتياجات من العمل اﻹضافي.
    8.25 La suma de 157.700 dólares, que representa una disminución de 274.200 dólares en relación con el bienio anterior, permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata. UN 8-25 ويفترض أن يغطي مبلغ 700 157 دولار، والذي يمثل انخفاضا قدره 200 274 دولار بالمقارنة مع فترة السنتين الماضية، تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    Las estimaciones actualizadas de gastos durante el mismo período ascienden a 157.093.000 dólares en cifras brutas (149.949.400 dólares cifras netas), lo que representa una disminución de 1.706.600 dólares en cifras brutas respecto del presupuesto originario. UN ٢١- ويبلغ إجمالي تقديرات التكاليف المستكملة للفترة نفسها ٠٠٠ ٣٩٠ ٧٥١ دولار )صافيها ٠٠٤ ٩٤٩ ٩٤١ دولار(، مما يمثل انخفاضا قدره ٠٠٦ ٦٠٧ ١ دولار بالقيمة اﻹجمالية عن الميزانية اﻷصلية.
    II.4 Como se indica en el cuadro 2.3, el número total de puestos de plantilla financiados con cargo al presupuesto ordinario que se propone para el bienio 1998-1999 es de 260, lo que representa una disminución de 7 puestos en relación con los 267 puestos correspondientes al bienio 1996-1997. UN ثانيا - ٤ وكما هو مبين في الجدول ٢-٣، يبلغ عدد الوظائف الثابتة المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٦٠ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره ٧ وظائف بالمقارنة بعدد هذه الوظائف في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ البالغ ٢٦٧ وظيفة.
    En consecuencia, las necesidades revisadas en cifras netas ascienden a 4.568 millones de dólares, lo que representa una disminución de 36,5 millones de dólares, o el 0,8%, respecto de las necesidades netas consignadas de 4.604,5 millones de dólares. UN وبناء على ذلك، يقدر صافي الاحتياجات المنقحة بما مجـــموعــــه 568 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 36.5 مليون دولار أو 0.8 في المائة عن صافي الاحتياجات المعتمدة البالغ 604.5 4 مليون دولار.
    VIII.163 Se proponen unos recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 por valor de 8.911.300 dólares, lo que representa una disminución de 1.820.300 dólares, con respecto al bienio 2012-2013. UN ثامنا-163 تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للفترة 2014-2015، ما مقداره 300 911 8 دولار، بانخفاض قدره 300 820 1 دولار بالمقارنة مع الفترة 2012-2013.
    IS3.61 El crédito de 5.000 dólares, que representa una disminución de 6.200 dólares, sufragaría los gastos de suministros informáticos, como disquetes y otros materiales fungibles. UN ب إ 3-61 الاعتماد البالغ 000 5 دولار ، الذي يعكس نقصانا قدره 200 6 دولار، يغطي تكاليف اللوازم الحاسوبية، مثل الأقراص الحاسوبية وغيرها من المواد القابلة للاستهلاك.
    11A.53 La suma solicitada (104.100 dólares), que representa una disminución de 67.300 dólares, proporcionaría 47.600 dólares para consultores y 56.500 dólares para grupos especiales de expertos, como se indica a continuación: UN ١١ ألف -٥٣ المبلغ المطلوب )١٠٠ ١٠٤ دولار(، الذي يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٦٧ دولار، سيوفر مبلغ ٦٠٠ ٤٧ دولار لتغطية تكاليف الخبراء الاستشاريين و ٥٠٠ ٥٦ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة وذلك على النحو التالي:
    A.18.49 La cantidad de 100.000 dólares para servicios de procesamiento de datos, que representa una disminución de 17.200 dólares, se destinará a la mejora de licencias de programas informáticos y a apoyo a la red local. UN م-18-49 الاحتياجات البالغ مقدارها 000 100 دولار لخدمات تجهيز البيانات والتي تعكس نقصانا قدره 200 17 دولار تلزم لاستكمال تراخيص البرمجيات ودعم شبكة المنطقة المحلية.
    El monto de 446.200 dólares, que representa una disminución de 2.000 dólares en recursos no relacionados con puestos, corresponde a otros gastos de personal, consultores y expertos y viajes de funcionarios. UN ويتصل مبلغ 200 446 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 2 دولار في إطار الاحتياجات من غير الوظائف، بتكاليف الموظفين الأخرى، والمستشارين والخبراء وسفر الموظفين.
    17.68 La estimación de 13.000 dólares, que representa una disminución de 33.600 dólares, está vinculada con la impresión de portadas para el Directory of the Chemical Industry, de la CEPE, el estudio comparativo de la legislación química, la rehabilitación ambiental de las localidades dedicadas a la producción química en los países en transición y otras publicaciones. UN ١٧ - ٦٨ يتعلق المبلغ الذي يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٣ دولار، ويعكس نقصانا قدره ٦٠٠ ٣٣ دولار، بطباعة أغلفة دليل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للصناعات الكيميائية، واجراء دراسة مقارنة للتشريع الكيميائي، والتنظيف البيئي لمواقع الانتاج الكيميائي في البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية ومطبوعات أخرى.
    21.54 El crédito no relacionado con puestos de 215.100 dólares, que representa una disminución de 19.700 dólares, financiaría otros gastos relacionados con el personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. UN 21-54 وتغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، البالغة 100 215 دولار، التي تعكس انخفاضا قدره 700 19 دولار، التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    A.26.25 La suma de 30.100 dólares, que representa una disminución de 6.500 dólares, corresponde a suscripciones a servicios de agencias de noticias. UN ألف - 26-25 يتصل المبلغ 100 30 دولار، الذي يعكس نقصانا مقداره 500 6 دولار، بالاشتراكات في خدمات وكالات الأنباء.
    A.19.21 La suma de 4.651.800 dólares, que representa una disminución de 455.000 dólares, se utilizará para sufragar los gastos de los puestos indicados en el cuadro A.19.15; esa disminución se debe principalmente a la reestructuración de la CEPAL, con la supresión progresiva del Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social y la redefinición de sus funciones tradicionales. UN م - 19-21 مبلغ 800 651 4 دولار، الذي يمثل نقصانا مقداره 000 455 دولار، يغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م - 19-15، ويعزى هذا النقصان أساسا إلى إعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية، إثر الإلغاء التدريجي لمركز التوثيق الاقتصادي والاجتماعي، وإعادة تحديد وظائفه التقليدية.
    21.35 El crédito de 5.330.900 dólares para puestos, que representa una disminución de 224.000 dólares, se destinaría a mantener la financiación de 24 puestos. UN 21-35 سيغطـي مبلــغ الـ 900 330 5 دولار، المـدرج تحت بند الوظائف، الذي يعكس نقصا قدره 000 224 دولار، مواصلة تمويل 24 وظيفة.
    VIII.146 Se proponen unos recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 por valor de 19.258.700 dólares, lo que representa una disminución de 691.500 dólares, con respecto al bienio 2012-2013. UN ثامنا-146 تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للفترة 2014-2015 ما مقداره 700 258 19 دولار، بانخفاض يبلغ 500 691 دولار بالمقارنة مع الفترة 2012-2013.
    b) El reemplazo de tres vehículos oficiales, que representa una disminución de 14.900 dólares, en el supuesto de que los ingresos procedentes de la venta de los vehículos actuales se destinen a la adquisición de los nuevos vehículos (33.200 dólares); UN (ب) استبدال ثلاث مركبات رسمية، بنقصان مقداره 900 14 دولار، على افتراض أن العائدات المحققة من بيع السيارات الحالية ستستخدم في شراء المركبات الجديدة (200 33 دولار)؛
    Las necesidades no relacionadas con puestos, que ascienden a 4.316.900 dólares, lo que representa una disminución de 3.534.300 dólares, permitirían financiar el personal temporario general y los viajes de los investigadores y fiscales. UN 43 - وستغطي الاحتياجات من غير الوظائف بمبلغ 900 316 4 دولار، والتي تعكس نقصاناً قدره 300 534 3 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة العامة وسفر المدعي العام والموظفين القانونيين.
    2.80 El monto de 2.657.200 dólares en recursos no relacionados con puestos, que representa una disminución de 765.700 dólares, obedece a la menor contratación de personal temporario para reuniones como consecuencia del aumento de la contratación externa de traducciones, que ha pasado del 27,5% al 30% del volumen de trabajo total. UN 2-80 أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي تبلغ 200 657 2 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 700 765 دولار، فهي تتصل بتخفيض في المساعدة المؤقتة للاجتماعات ناتج عن زيادة الترجمة بالاستعانة بمصادر خارجية من 27.5 في المائة إلى 30 في المائة من مجموع حجم العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد