ويكيبيديا

    "que retenía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بأنها تحتفظ بها
        
    • المحتفظ بها
        
    • أنها تحتفظ بها
        
    • التي تحتفظ بها
        
    • احتفاظها بعدد
        
    • عن الاحتفاظ بها
        
    • التي احتفظت بها
        
    • وأنها تحتفظ
        
    • ما تحتفظ به
        
    • الاحتفاظ بعدد من
        
    • بأنه يحتفظ بها
        
    • بخمسمائة
        
    • بأنها تحتفظ بعدد
        
    • أنها تحتفظ ﺑ
        
    Bangladesh no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (12.500) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تقدم بنغلاديش معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (500 12) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    Belarús no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (6.030), que desde 2005 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بيلاروس عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (030 6) التي أبلغت منذ عام 2005 بأنها تحتفظ بها.
    Benin no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (16) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تقدم بنن معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (16) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Chile notificó que las minas antipersonal que retenía estaban bajo el control del Ejército y la Armada. UN أبلغت شيلي بأن الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها تخضع لمراقبة الجيش والبحرية.
    Colombia informó de que había destruido la totalidad de las 586 minas que antes había notificado que retenía. UN وأبلغت كولومبيا عن قيامها بتدمير جميع الألغام ال586 التي أعلنت سابقاً أنها تحتفظ بها.
    En 2006, Chile notificó que las minas antipersonal que retenía estaban bajo el control del Ejército y la Armada. UN في عام 2006، أبلغت شيلي أن الألغام المضادة للأفراد التي تحتفظ بها تخضع لمراقبة الجيش والبحرية.
    El Senegal informó de que retenía nueve minas antipersonal más que en 2011. UN وأبلغت السنغال عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يزيد عما أبلغت عنه في عام 2011 بتسعة ألغام.
    31. Bhután no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (4.491) que desde 2007 había notificado que retenía. UN 31- ولم تقدم بوتان معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (491 4) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Burundi no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (4) que desde 2008 había notificado que retenía. UN ولم تقدم بوروندي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (4) التي أبلغت منذ عام 2008 بأنها تحتفظ بها.
    Bulgaria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.672) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ بلغاريا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (672 3) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    El Camerún no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (1.855) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تقدم كاميرون معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (855 1) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Cabo Verde no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (120) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تقدم الرأس الأخضر معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (120) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    Colombia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (586) que desde 2007 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ كولومبيا عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (586) التي أبلغت منذ عام 2007 بأنها تحتفظ بها.
    Chile no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (3.346) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تقدم شيلي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (346 3) التي أبلغت منذ عام 2010 بأنها تحتفظ بها.
    El Congo no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (322) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم تقدم الكونغو معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (322) التي أبلغت منذ عام 2009 بأنها تحتفظ بها.
    En su informe de 2006, la República Democrática del Congo indicó que estaba pendiente una decisión sobre las minas que retenía. UN فادت جمهورية الكونغو الديمقراطية في تقريرها المقدم في عام 2006 أن القرار بشأن الألغام المحتفظ بها لم يتخذ بعد.
    3 En su informe de 2006, Burundi indicó que estaba pendiente una decisión sobre las minas que retenía. UN علنت بوروندي في تقريرها المقدم في عام 2006 أن القرار بشأن الألغام المحتفظ بها لم يُتخذ بعد.
    Argelia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (5.970) que desde 2010 había notificado que retenía. UN ولم تبلغ الجزائر عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (970 5) التي أعلنت أنها تحتفظ بها منذ عام 2010.
    Chile notificó que las minas antipersonal que retenía estaban bajo el control del ejército y la armada. UN أعلنت شيلي أن الألغام المضادة للأفراد التي تحتفظ بها تخضع لسيطرة الجيش والبحرية.
    La República Unida de Tanzanía no proporcionó nueva información para actualizar el número de minas antipersonal (1.780) que había notificado que retenía en 2009. UN ولم تقدم تنزانيا معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد (780 1) التي أبلغت منذ عام 2009، عن الاحتفاظ بها.
    En su informe de 2005, Eritrea indicó que las minas que retenía con arreglo al artículo 3 eran inertes. UN إريتريا() فادت إريتريا في تقريرها المقدم في عام 2005 بأن الألغام التي احتفظت بها بموجب المادة 3 ألغام معطلة.
    Portugal, en 2010, notificó 63 minas retenidas menos de las que había notificado en 2009 y comunicó que retenía minas antipersonal para fines de adiestramiento sobre desactivación de artefactos explosivos. UN وفي عام 2010، أبلغت البرتغال أنها احتفظت بعدد من الألغام يقل ب63 لغماً عما كانت قد أبلغت عنه في عام 2009، وأنها تحتفظ بالألغام المضادة للأفراد لأغراض التدريب على التخلص من الذخائر المتفجرة.
    La República Democrática del Congo informó de que retenía cinco minas antipersonal más que en 2011 e indicó que todas las minas antipersonal retenidas habían sido desactivadas. UN وأفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن ما تحتفظ به من ألغام مضادة للأفراد يزيد عدده عما كان لديها في عام 2011 بخمسة ألغام، وأشارت إلى أن ما احتُفظ به من ألغام مضادة للأفراد منزوعة الصمام.
    Eritrea informó de que retenía 71 minas antipersonal menos que en 2011 e indicó que el número de minas retenidas se había reducido hasta el mínimo necesario con fines de capacitación. UN وأبلغت إريتريا عن الاحتفاظ بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عما أبلغت عنه في عام 2011 بواحد وسبعين لغماً، وأشارت إلى أن عدد الألغام المحتفظ بها قد خُفّض واحتفظ بالحد الأدنى الضروري لأغراض التدريب.
    El Sudán no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.938) que desde 2009 había notificado que retenía. UN ولم يبلغ السودان عن أي تغير في عدد الألغام المضادة للأفراد (938 1) التي أبلغ منذ عام 2009 بأنه يحتفظ بها.
    Nicaragua notificó que retenía 515 minas antipersonal menos de las que había notificado en 2010, que esas minas habían sido destruidas en el marco del programa nacional de desminado humanitario y que 26 minas antipersonal habían sido desactivadas y utilizadas para la calibración de detectores de minas. UN وأبلغت نيكاراغوا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسمائة وخمسة عشر لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010، وبأن هذه الألغام دُمرت من جانب البرنامج الوطني لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، وأن 26 لغماً مضاداً للأفراد عُطّل وخصص لمعايرة كاشفات الألغام.
    Eslovenia informó de que retenía cuatro minas antipersonal más que en 2011. UN وأفادت سلوفينيا بأنها تحتفظ بعدد من الألغام المضادة للأفراد يزيد عما أبلغت عنه في عام 2011 بأربعة ألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد