Niñas, quédense ahí. No entren hasta que salgamos, sin importar lo que oigan. | Open Subtitles | أيّها الفتاتين، الزما مكانكما، إيّاكما والدخول إلى أن نخرج مهما سمعتما |
Obviamente no quieres que salgamos, así que no saldremos. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لا تريدينا أن نخرج الليلة ، لذا لن نخرج وسنبقى هنا معك |
Venga, será mejor que salgamos de aquí. A Janet no le gustan las visitas en su cocina. | Open Subtitles | هيا ، الأفضل أن نخرج من هنا اٍن جانيت لا تحب الزوار فى مطبخها |
Puedo hacer que salgamos, pero debemos irnos. | Open Subtitles | أستطيع تدبر أمر خروجنا من هنا، ولكن علينا الخروج حالاً، الآن.. |
Y si no decidiste dejarme, por favor, pórtate mejor la próxima vez que salgamos. | Open Subtitles | في حال إن كنت لم تهجرني، فأرجوك حَسِن سلوكك المرة القادمة التي نخرج فيها. |
No creo que salgamos de ésta, Will. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنخرج من هذا، (ويل) |
No me importa lo que él piense. Sólo quiero que salgamos. | Open Subtitles | لا أبالي برأيه، أريدنا فقط أن نتسكع معاً |
Sólo trata de concentrarte... en que salgamos fuera de aquí. ¿Esta bien? | Open Subtitles | دعنا نركز على أن نخرج أنفسنا من هنا، حسنا؟ |
Quiere que salgamos del convento a conocer a los vecinos. | Open Subtitles | أيتها الأخوات,انها تريدنا أن نخرج للحي ونقابل الناس |
Es mejor que salgamos antes de que nos encierren. | Open Subtitles | أوه آخر نداء لأبولو يجب أن نخرج قبل أن يغلقوا |
Rece para que salgamos vivos de este país. | Open Subtitles | من الا فضل أن تصلى لله أن نخرج من هذة البلاد أحياء0 |
Mejor que salgamos antes de que algún demonio nos reconozca | Open Subtitles | من الأفضل أن نخرج من هنا . قبل أن يعرفنا أي مشعوذ آخر |
Hasta que salgamos no me burlaré de las estupideces que dices y no me contarás más películas. | Open Subtitles | حتى أن نخرج, لن أسخر من كل الأشياء الغبيه التي تقولها و أنت لن تخبرني المزيد من قصص الأفلام إتفقنا؟ |
Cuando el chico vuelva a lo de su madre, ¿quieres que salgamos a cenar? | Open Subtitles | بعد أن تأخذ الفتى لمنزل أمه، ما رأيك أن نخرج لتناول العشاء في مكان ما؟ |
¿quieres que salgamos de aquí o no? | Open Subtitles | ماذا ، هل تريديننا أن نخرج من هنا أو لا ؟ |
Eso luego, ya que salgamos de aquí. | Open Subtitles | سنتكلم فى هذا فيما بعد أولا يجب علينا أن نخرج من هنا |
que salgamos de la página de la Inquisición Española y manejemos esto con amor. | Open Subtitles | أن نخرج من هذا الموقع الغبي ونعزف بكل حب |
No podremos activar el camuflaje hasta que salgamos del hiperespacio. | Open Subtitles | لا يمكننا تشغيل نظام الإخفاء إلا بعد خروجنا من الفضاء الفائق |
Lo anulará al minuto que salgamos de aquí. | Open Subtitles | أنه سوف يلغيه في اللحظة التي نخرج فيها من هنا. |
No creo que salgamos de esta, Will. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنخرج من هذا، (ويل) |
Si, ¿quieres que salgamos con Garth, cariño? | Open Subtitles | أتريدي أن نتسكع مع "جارث" قريباً يا عزيزتي. |
Será mejor que salgamos de aquí. De verdad. Vámonos. | Open Subtitles | من الافضل ان نغادر ذلك المكان حقا , هيا بنا |
La próxima vez que salgamos, lo haremos en bicicleta. | Open Subtitles | احسنا اتعرفين شيء في المره القادمة التي سنخرج بها سنأخذ الدراجة |
Mejor que salgamos o no podremos coger un tren. | Open Subtitles | روجر" انا وأنت من الأفضل لنا أن نذهب الآن" والا سنفقد فرصة اللحاق بأى قطار |