ويكيبيديا

    "que se hace referencia en la pregunta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشار إليها في السؤال
        
    • المشار إليه في السؤال
        
    - Además, en los artículos 498, 499, 507 y 512 del código penal islámico se abarcan los casos a que se hace referencia en la pregunta. UN - وفضلا عما سبق، فإن المواد 498 و 499 و 507 و 512 من قانون العقوبات الإسلامي تشمل الحالات المشار إليها في السؤال.
    Las organizaciones sin fines de lucro a que se hace referencia en la pregunta pueden abarcar sociedades e instituciones de beneficencia. UN 1 - قد تشمل المنظمات التي لا تستهدف الربح المشار إليها في السؤال الجمعيات والمؤسسات الخيرية.
    Los comités a los que se hace referencia en la pregunta 32 son los de Radiodifusión, Reforma y Quejas del Público, y el de Televisión por Cable. UN 27 - وقالت إن اللجان المشار إليها في السؤال 32 هي لجان الإذاعة واستعراض البرامج وجمهور المستمعين والمشاهدين، واللجنة المعنية بالتلفزيون عن طريق الكابل.
    Si su respuesta a cualquiera de las preguntas anteriores es afirmativa, ¿forman cualesquiera de las medidas a que se hace referencia en la pregunta 4 supra parte de su plan nacional de aplicación? UN 5 - إذا كان ردكم على أي من الأسئلة أعلاه بنعم، فهل تشكل أي من التدابير المشار إليها في السؤال 8 أعلاه، جزءاً من خطتكم الوطنية للتنفيذ؟
    El Sr. Boolell (Mauricio) dice que, a raíz de la decisión del Consejo Privado a que se hace referencia en la pregunta 20, ya no se reserva un número mínimo de asientos para los estudiantes en función de sus creencias religiosas. UN 26 - السيد بوليل (موريشيوس): قال إن حجز عدد يمثل حدا أدنى من المقاعد للطلبة على أساس العقيدة قد توقف عقب قرار مجلس الملكة الخاص المشار إليه في السؤال 20.
    39. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 38? _ UN 39- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 38_.
    44. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 43? _ UN 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 43 ؟ ـ.
    50. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 49? _ UN 50- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 49؟ _.
    58. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 57? _ UN 58- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 57؟ ـ.
    Si bien los cuatro programas de servicios nuevos o ampliados en favor de las víctimas en Saskatchewan, a los que se hace referencia en la pregunta 6 supra, no se centran concretamente en las víctimas aborígenes, la prestación de servicios culturalmente apropiados es un importante aspecto de todos los programas. UN مع أن برامج خدمات الضحايا الأربعة الجديدة/الموسعة في سسكتشوان، المشار إليها في السؤال رقم 6 أعلاه، لا تركِّز تحديداً على الضحايا من أبناء الشعوب الأصلية، فإن تقديم خدمات ملائمة ثقافياًّ يشكِّل جانياً هاماًّ من جوانب جميع البرامج.
    44. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 40? _. UN 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 40؟ _ .
    47. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 46? _. UN 47- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 46؟ ـ .
    53. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 52? _. UN 53- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 52؟ _ .
    62. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 61? _. UN 62- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 61؟ ـ .
    37. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 38? _. UN 37- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 38؟ _ .
    44. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 43? _. UN 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 43؟ ـ .
    50. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 49? _. UN 50- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 49؟ _ .
    59. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 58? _. UN 59- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 58؟ ـ .
    :: A raíz de la celebración de la Cumbre Nacional de 2007 sobre las Mujeres Aborígenes (a la que se hace referencia en la pregunta 3), los ministros de Manitoba se reunieron con delegadas de mujeres aborígenes y se constituyeron dos grupos de trabajo de mujeres aborígenes y representantes provinciales: uno encargado de delimitar esferas prioritarias y un plan de acción para Manitoba y otro encargado de planificar la cumbre siguiente. UN :: عقب مؤتمر القمة النسائي الوطني للشعوب الأصلية المعقود في سنة 2007 (المشار إليه في السؤال رقم 3)، اجتمع وزراء مانيتوبا مع مندوبي نساء الشعوب الأصلية وشُكِّل فريقان عاملان مؤلفان من نساء الشعوب الأصلية وممثلي المقاطعة: فريق لتعيين المجالات ذات الأولوية وخطة عمل لمانيتوبا، والثاني لوضع خطة لمؤتمر القمة القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد