Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se solicita a las delegaciones que deseen inscribirse que se pongan en contacto con la secretaría (Sra. Maureen Otto (tel.: 1 (212) 963-7855; o fax: 1 (212) 963-5935)) | UN | وُيرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة مورين أوتو، الهاتف 1(212) 963-7855 أو الفاكس 1(212) 963-5935) |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Nena Villena-Tanedo (tel.: 1 (212) 963-5375; fax: 1 (212) 963-1963; correo electrónico: villena-tanedo@un.org)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمـاء ممثليها الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة نينا فيلينا-تانيدو (الهاتف: 1 (212) 963-5375)؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963 البريد الإلكتروني: villena-tanedo@un.org)). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que se pongan en contacto con la Secretaria de la Comisión, Sra. Kate Starr Newell (tel.: (212) 963-4248; fax: (212) 963.5935; dirección electrónica: newellk@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي تود تسجيل أسمائها أن تتفضل بالاتصال بأمينة اللجنة، السيدة كيت ستار نيول (هاتف: (212) 963-4248؛ فاكس: (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: newellk@un.org) |
Solicito a las delegaciones que deseen realizar correcciones técnicas de los textos de los proyectos de resolución aprobados por la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la secretaría de la Comisión lo antes posible, de manera que se puedan incluir dichas correcciones antes de la publicación final de los textos como resoluciones de la Asamblea General. | UN | وأرجو من الوفود التي تود إدخال تصويبات فنية على نصوص مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة الثانية أن تبلغ بها أمانة اللجنة في أقرب وقت ممكن، من أجل إدخال هذه التصويبات قبيل الإصدار النهائي للنصوص بوصفها قرارات للجمعية العامة. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفـــود الراغبة فـــي التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفـــود الراغبة فـــي التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. | UN | وعلى الوفـــود الراغبة فـــي التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Nena Villena-Tanedo (tel.: 1 (212) 963-5375; fax: 1 (212) 963-1963; correo electrónico: villena-tanedo@un.org)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمـاء ممثليها الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة نينا فيلينا - تانيدو (الهاتف: 1 (212) 963-5375)؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ البريد الإلكتروني: villena-tanedo@un.org)). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Nena Villena-Tanedo (tel.: 1 (212) 963-5375; fax: 1 (212) 963-1963; correo electrónico: villena-tanedo@un.org)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمـاء ممثليها الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة نينا فيلينا - تانيدو (الهاتف: 1 (212) 963-5375)؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ البريد الإلكتروني: villena-tanedo@un.org)). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Nena Villena-Tanedo (tel.: 1 (212) 963-5375; fax: 1 (212) 963-1963; correo electrónico: villena-tanedo@un.org)). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمـاء ممثليها الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة نينا فيلينا - تانيدو (الهاتف: 1 (212) 963-5375)؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ البريد الإلكتروني: villena-tanedo@un.org)). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que se pongan en contacto con la Secretaria de la Comisión, Sra. Kate Starr Newell (tel.: (212) 963-4248; fax: (212) 963.5935; dirección electrónica: newellk@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي تود تسجيل أسمائها أن تتفضل بالاتصال بأمينة اللجنة، السيدة كيت ستار نيول (هاتف: (212) 963-4248؛ فاكس: (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: newellk@un.org) |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que se pongan en contacto con la Secretaria de la Comisión, Sra. Kate Starr Newell (tel.: (212) 963-4248; fax: (212) 963-5935; dirección electrónica: newellk@un.org). | UN | ويرجـــى من الوفود التي تود تسجيل أسمائها أن تتفضل بالاتصال بأمينة اللجنة، السيدة كيت ستار نيول (الهاتف: (212) 963-4248؛ فاكس: (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: (newellk@un.org. |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se pongan en contacto con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, Secretaría de la Sexta Comisión (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963; dirección electrónica: treverret@un.org). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بها شعبة التدوين، مكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ البريد الإلكتروني: treverret@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se pongan en contacto con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, Secretaría de la Sexta Comisión (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] | UN | ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إبلاغ شعبة التدوين، مكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460، الفاكس: 1 (212) 963-1963).] |
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se pongan en contacto con la Secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (oficina S-3460A; fax: 1 (212) 963-1963). | UN | وندعو الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى إرسال تلك الأسماء إلى أمانة اللجنة السادسة، شعبــــة التدوين، مكتب الشؤون القانونية: (الغرفة S-3460A، الفاكس 1(212) 963-1963). |
Se ruega a las delegaciones que deseen hacerlo que se pongan en contacto a la mayor brevedad posible con la Sra. Alice Baar, Directora del Departamento de Organización del CAV (teléfono 260 69, ext. 2323). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في استئجار مثل هذه المكاتب أن تتصل في أقرب وقت ممكن بالسيدة أليس بار، مديرة قسم التنظيم في " اوستريا سنتر فيينا " (الهاتف 26069، التوصيلة 2323). |
Se ha subrayado la necesidad en particular de que se fortalezcan los organismos que proporcionan información y servicios de apoyo a las mujeres antes de que partan a trabajar al extranjero, así como después de que arriben al país de destino, y de que se pongan en marcha campañas de información pública dirigidas a las mujeres expuestas a este peligro con el fin de advertirles de los peligros de buscar trabajo en el extranjero. | UN | وبوجه خاص، تم التأكيد على تعزيز الوكالات التي تقدم المعلومات وخدمات الدعم للنساء قبل سفرهن للعمل في الخارج، وكذلك في البلدان المتلقية، كما تم التأكيد على الحملات اﻹعلامية الموجهة إلى النساء المعرضات للخطر لتنبيههن إلى المخاطر التي تواجههن عند البحث عن العمل في الخارج. |
6.4 El Comité recuerda que el Estado parte tiene el deber no solo de investigar exhaustivamente las presuntas violaciones de los derechos humanos que se pongan en conocimiento de sus autoridades, en particular los atentados contra el derecho a la vida, sino también de procesar, juzgar y castigar a los responsables de tales violaciones. | UN | 6-4 وتذكّر اللجنة بأن الدولة الطرف ليست ملزمة بإجراء تحقيقات معمقة فيما تبلغ به سلطاتها من انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان فحسب، لا سيما إذا تعلق الأمر بانتهاكات للحق في الحياة، بل إنها ملزمة أيضاً بملاحقة كل من يُشتبه في أنه مسؤول عن تلك الانتهاكات ومحاكمته ومعاقبته(). |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel. 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).] | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات " مغلقة " غير رسمية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1-917-367-5865 الفاكس 1(212)-963-5935؛ البريد الإلكتروني Maillard-Lejano@un.org).] |