Como se indica en el documento A/51/102, de 12 de marzo de 1996, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1996. | UN | ١ - سيتطلب اﻷمر، كما ذكر في الوثيقة A/51/102 المؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٦، أن تقوم الجمعية العامة، خلال دورتها الحالية، بتعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Como se indica en el documento A/55/102, de 28 de junio de 2000, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 1° de enero de 2001. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما جاء في الوثيقة A/55/102، المؤرخة 28 حزيران/ يونيه 2000، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من 1كانون الثاني/يناير 2001. |
1. Como se indica en el documento A/49/102, de 18 de abril de 1994, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1994. | UN | ١ - سيستلزم اﻷمر، كما جاء في الوثيقة A/49/102 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعين ٦ أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Como se indica en el documento A/50/102, de 24 de mayo de 1995, en el actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1995. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/50/102 المؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Como se indica en el documento A/52/102/Rev.1, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1997. | UN | ١ - سيتطلب اﻷمر، كما ذكر في الوثيقة A/52/102/Rev.1 المؤرخة ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، أن تقوم الجمعية العامة، خلال دروتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Como se indica en el documento A/53/102, de 8 de junio de 1998, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas, con efecto a partir del 1º de enero de 1999. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/53/102 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ٨٩٩١، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١. |
Como se indica en el documento A/57/102, en el actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar, por un mandato de tres años con efecto a partir del 1° de enero de 2003, a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas. | UN | 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/57/102 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين خلال دورتها الحالية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Como se indicó en el documento A/57/105, será necesario que la Asamblea General, en su actual período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2003. | UN | 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/57/105 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Como se indicó en el documento A/59/106, de 6 de julio de 2004, será necesario que durante el actual período de sesiones la Asamblea General nombre a cinco personas para llenar vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2005. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/59/106 المؤرخة 6 تموز/يوليه 2004، أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
Como se indica en el documento A/60/105, de 8 de marzo de 2005, es necesario que, en su actual período de sesiones, la Asamblea General nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2006. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/60/105 المؤرخة 8 آذار/مارس 2005، أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración de los mandatos de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2006 (A/61/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/102/Rev.1)؛ |
Como se indicó en el documento A/61/105, de 3 de octubre de 2006, será necesario que la Asamblea General, durante el actual período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2007. | UN | 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/61/105 المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2006. | UN | 5 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/102/Rev.1 والتي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración de los mandatos de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2007 (A/62/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/102/Rev.1)؛ |
Como se señala en el documento A/62/102/Rev.1 de 28 de septiembre de 2007, la Asamblea General deberá realizar en su actual período de sesiones seis nombramientos a fin de llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/62/102/Rev.1، أن تُعيِّن في دورتهـــا الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
9. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2007. | UN | 9 - الرئيس وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a raíz de la expiración del mandato de cinco de sus miembros el 31 de diciembre de 2008 (A/63/104); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/104)؛ |
a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a raíz de la expiración del mandato de cinco de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/64/105); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 (A/64/105)؛ |
Como se indica en el documento A/68/105/Rev.1, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso, a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1 de enero de 2014. | UN | 1 - كما ورد في الوثيقة A/68/105/Rev.1، سيكون من المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/68/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 1 de enero de 2014. | UN | ٦ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |