ويكيبيديا

    "que se puede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي يمكن
        
    • أنه يمكن
        
    • الذي يمكن
        
    • التي يجوز
        
    • أنه يجوز
        
    • أنه يمكنك
        
    • والتي يمكن
        
    • أن بالإمكان
        
    • بأنه يمكن
        
    • أن من الممكن
        
    • الذي يمكنك
        
    • مما يمكن
        
    • الذين يمكن
        
    • والذي يمكن
        
    • التي يمكنك
        
    Este no es un trabajo que se puede subcontratar a las Naciones Unidas. UN وهذه ليست بالمهمة التي يمكن أن توكل للأمم المتحدة من الباطن.
    El informe debería concentrarse en la determinación de las esferas en las que se puede llegar a un consenso. UN ومن شأن التقرير أن يركز على تحديد المجالات التي يمكن فيها التوصل إلى توافقٍ في الأراء.
    Antecedentes sobre brotes de enfermedades infecciosas de las que se puede informar UN معلومات أساسية عن تفشيات الأمراض المعدية التي يمكن التبليغ عنها
    Esos acontecimientos demuestran que se puede hallar un terreno común cuando ambas partes están dispuestas a trabajar de manera constructiva. UN وتبين تلك الأحداث أنه يمكن التوصل إلى أرضية مشتركة عندما يصبح الطرفان مستعدين للعمل على نحو بناء.
    Estamos seguros que esto demostrará lo que se puede lograr cuando los países trabajan juntos para tratar una cuestión que les preocupa a todos. UN ونحن على يقين بأن هذا سيبين ما الذي يمكن تحقيقه عندما تعمل البلدان سوية لدى تصديها لقضية ذات اهتمام مشترك.
    Según esta disposición, las condiciones y los plazos en que se puede restringir la salida de la República son los siguientes: UN وطبقا لتلك القائمة، ترد فيما يلي الظروف والفترات التي يجوز فيها تقييد حق المواطن في مغادرة أراضي الجمهورية:
    Se podrían lograr con un examen de la documentación que se puede obtener electrónicamente. UN ويمكن إجراء ذلك إلى جانب استعراض الوثائق التي يمكن الحصول عليها إلكترونيا.
    Antecedentes sobre brotes de enfermedades infecciosas de las que se puede informar UN معلومات أساسية عن تفشي الأمراض المعدية التي يمكن التبليغ عنها
    Antecedentes sobre brotes de enfermedades infecciosas de las que se puede informar UN معلومات أساسية عن تفشي الأمراض المعدية التي يمكن التبليغ عنها
    Esas columnas contienen los números de referencia por los que se puede identificar el material pertinente en los cuadros 2 y 3. UN وتتضمن هذه الأعمدة الأرقام المرجعية التي يمكن من خلالها التعرف على العتاد ذي الصلة في الجدولين 2 و 3.
    Figura que muestra las vías por las que se puede prestar asistencia militar Explicaciones UN يبين الشكل التالي الطرق التي يمكن بها منح المساعدة العسكرية
    En Africa existen muchas posibilidades de convertir más tierras en zona cultivable y aumentar el rendimiento, aunque una superficie considerable de tierra está sometida a determinadas restricciones que limitan el tipo de cultivo que se puede obtener. UN ولا تزال توجد في افريقيا إمكانات كبيرة لاستغلال المزيد من اﻷراضي في الزراعة وزيادة الغلة، على الرغم من أن الكثير من اﻷراضي يخضع لقيود معينة تحـد من أنـواع المحاصيل التي يمكن زراعتها.
    Creemos que se puede alcanzar un consenso en el seno del Grupo de Expertos Gubernamentales y, por lo tanto, debemos seguir esforzándonos al respecto. UN ونعتقد أنه يمكن التوصل إلى توافق الآراء في إطار فريق الخبراء الحكوميين وبالتالي فإنه ينبغي أن نكافح من أجل تحقيقه.
    Pero algo en tu voz me dice que se puede confiar en ti. Open Subtitles لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن
    En consecuencia, antes de aprobar el proyecto de decisión, la Comisión debe tener seguridades de que se puede realizar la tarea. UN وهكذا فإن اللجنة تحتاج إلى التأكد، قبل اعتماد مشروع المقرر، من أنه يمكن إنجاز العمل.
    Sin embargo, es mucho lo que se puede hacer con un costo mínimo. UN بيد أن هناك الكثير الذي يمكن عمله بحد أدنى من النفقات.
    Por lo tanto, la distinción que se puede hacer es que el apoyo a esas actividades se seguiría financiando por lo general con cargo al presupuesto ordinario. UN لذلك فإن التمييز الذي يمكن اﻷخذ به هو أن تمويل الدعم المقدم لهذه اﻷنشطة سوف يستمر يأتي في اﻷحوال العادية من الميزانية العادية.
    Se nutre de la posición de subordinación en la que se puede situar a la mujer en la sociedad. UN ويتغذى من وضع التبعية الذي يمكن أن توضع فيه المرأة داخل المجتمع.
    Los actos por los que se puede solicitar o conceder la extradición son los siguientes: UN الأفعال التي يجوز بسببها طلب التسليم أو الموافقة على طلب التسليم هي التالية:
    La Sala de Primera Instancia ya ha decidido que se puede considerar que Croacia controlaba la citada zona. UN ٤٠ - وقد سبق أن قررت دائرة المحاكمة أنه يجوز اعتبار كرواتيا مسيطرة على هذه المنطقة.
    Esa es mi idea, que se puede causar un gran efecto en estos niños. TED لذا هذه هي فكرتي, أنه يمكنك التأثير بشكل كبير على هؤلاء الأطفال.
    El otro elemento es el agua contenida en esa formación, que se puede extraer. UN أما العنصر الثاني فهو المياه التي تحتوي عليها والتي يمكن استخراجها.
    Este análisis supone que se puede desarrollar una metalurgia extractiva económica para cada uno de esos metales. UN وهذا التحليل يفترض أن بالإمكان استخراج كل معدن من هذه المعادن على نطاق تجاري.
    También está aumentando el convencimiento de que se puede prestar más asistencia en las zonas de recuperación, especialmente en el norte del país. UN وهناك أيضا اقتناع متزايد بأنه يمكن تقديم المزيد من المساعدة في مناطق اﻹنعاش، لا سيما في اﻷجزاء الشمالية من البلد.
    Agrega que se puede obtener un pasaporte y salir del país aun en el caso de personas que tengan graves problemas con las autoridades. UN وهي تدعي أن من الممكن الحصول على جواز سفر ومغادرة البلد حتى وإن كانت هناك مشاكل خطيرة مع السلطات.
    La amistad es lo único con que se puede contar en este mundo loco. Open Subtitles الصداقة هي الشئ الوحيد الذي يمكنك الإعتماد عليه في هذا العالم المجنون
    Por lo menos son leales... más de lo que se puede decir... de la mayoría en tu corte. Open Subtitles على أقل أنهم موالون لنا وهو أكثر مما يمكن أن يقال عن معظمهم في المجلس
    Personas con las que se puede establecer contacto: UN وفيما يلي اﻷشخاص الذين يمكن الاتصال بهم:
    El acero producido puede ser un acero resistente de alta calidad, que se puede utilizar para volver a fabricar nuevos cables para neumáticos. UN ويمكن أن يكون الفولاذ الناتج من الفولاذ العالي الشد، والذي يمكن استخدامه في إعادة تصنيع أسلاك الإطارات الجديدة.
    Ahora empezamos a doblarlo por la mitad. ¿Cuántas veces crees que se puede doblar así? TED والآن لنبدأ بطيها من النصف كم عدد المرات التي يمكنك القيام بتلك الطية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد