ويكيبيديا

    "que se reúne" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي تجتمع
        
    • الذي يجتمع
        
    • وتجتمع
        
    • وهي تجتمع
        
    • ويجتمع
        
    • يعقد اجتماعات
        
    • الذي ينعقد
        
    • يجتمع مرة
        
    • التي تعقد اجتماعات
        
    • التي يجتمع
        
    • التي تنعقد
        
    • وتعقد جلساتها
        
    • تعقد اجتماعاتها
        
    • التي ستجتمع
        
    • وتعقد اجتماعاتها
        
    A diferencia de estas entidades, la ONUG carece de un órgano rector propio distinto de la Asamblea General, que se reúne en Nueva York. UN وبعكس هذه الكيانات فليس لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف هيئة رئاسية خاصة به، غير الجمعية العامة التي تجتمع في نيويورك.
    Forma parte del mecanismo interinstitucional oficioso para la Conferencia, que se reúne periódicamente en la Sede. UN وهو عضو في اﻵلية غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمؤتمر التي تجتمع بانتظام في المقر.
    14. Desde el comienzo de sus actividades, el Grupo de Trabajo, que se reúne tres veces por año, envió 100 comunicaciones a 57 gobiernos. UN ١٤ - ومنذ بداية أنشطته، قام الفريق العامل، الذي يجتمع ثلاث مرات في السنة، بإرسال ١٠٠ رسالة الى ٥٧ حكومة.
    Su órgano rector es la Conferencia General, que se reúne cada tres años y elige un presidente y las organizaciones que integrarán la Mesa. UN ويدير هذا المؤتمر مؤتمره العام، الذي يجتمع كل ثلاث سنوات وينتخب رئيسا ومنظمات تشكل مجلس ادارته.
    :: El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que se reúne en el primer trimestre de cada año; UN :: اللجنة الخاصة لحفظ السلام، وتجتمع في الرُبع الأول من كل سنة؛
    Se ha establecido un comité administrativo de coordinación que se reúne semanalmente. UN وقد تم تشكيل لجنة إدارية للتنسيق وهي تجتمع أسبوعيا.
    Cada uno de estos comités está representado en el Comité coordinador de la Red de comités sectoriales, que se reúne trimestralmente y desempeña una importante función consultiva. UN وكل لجنة من اللجان التسع ممثلة في لجنة التنسيق لشبكة شؤون الجنسين التي تجتمع كل ثلاثة أشهر وتقوم بدور استشاري هام.
    A fin de celebrar consultas sobre cuestiones relativas a la administración de la valoración en aduana, se estableció un Comité de Valoración en Aduana que se reúne anualmente. UN وللتشاور بشأن اﻷمور المتعلقة بإدارة التقييم الجمركي، تم إنشاء اللجنة المعنية بالتقييم الجمركي التي تجتمع مرة في السنة.
    Las actividades diarias de la Unión están a cargo del Comité Ejecutivo, que se reúne con mayor frecuencia, y a veces es convocado por el Presidente. UN ويدير اﻷعمال اليومية للرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع على نحو أكثر تواتراً، في مواعيد يحددها الرئيس.
    Sus órganos rectores son el Comité Ejecutivo, que se reúne dos veces por año, y la Asamblea Plenaria, que se reúne cada dos años. UN الهيئات اﻹدارية للاتحاد هي اللجنة التنفيذية التي تجتمع مرتين في السنة، والجمعية العامة التي تجتمع كل سنتين.
    La Comisión Económica para América Latina y el Caribe que se reúne cada dos años, no celebró período de sesiones en 2001. UN ولم تعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع كل سنتين، دورة في عام 2001.
    La Comisión Económica para América Latina y el Caribe, que se reúne cada dos años, no celebrará período de sesiones en 2003. UN أما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع مرة كل سنتين، فلن تعقد دورة في 2003.
    El Comité Especial del Océano Índico es el único grupo de ese tipo que se reúne bajo los auspicios y el presupuesto de las Naciones Unidas. UN فاللجنة المخصصة للمحيط الهندي هي الفريق الوحيد الذي يجتمع تحت رعاية اﻷمم المتحدة وفي إطار ميزانيتها.
    A nivel institucional, se destaca a este respecto la creación del Congreso Nacional de Derechos del Niño que se reúne una vez al año. UN من ذلك أنه تجدر الإشارة، على الصعيد المؤسسي، الى إنشاء المؤتمر الوطني لحقوق الطفل، الذي يجتمع كل سنة.
    La Junta Directiva, que se reúne una vez por mes, consultó a las organizaciones no gubernamentales para preparar los informes periódicos de El Salvador. UN وقد استشار مجلس الإدارة، الذي يجتمع مرة في الشهر، المنظمات غير الحكومية في تحضير التقارير الدورية للسلفادور.
    :: El Comité Permanente del ACNUR, que se reúne al menos una vez en la primera parte del año; UN :: اللجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وتجتمع مرة على الأقل في الجزء الأول من السنة؛
    Se estableció un subcomité que se ocupa de cuestiones de seguridad y que se reúne periódicamente. UN وأنشئت لجنة فرعية مخصصة للسلامة والأمن، وتجتمع بانتظام.
    Se ha establecido el Comité de Examen del Desempeño de los Proveedores Locales, que se reúne periódicamente para examinar los casos de proveedores de desempeño insatisfactorio. UN وأنشئت لجنة لاستعراض البائعين المحليين، وهي تجتمع بانتظام لاستعراض أحوال البائعين ذوي الأداء الضعيف.
    i) Un grupo de política sobre Somalia presidido por el Secretario General que se reúne periódicamente con altos representantes del Gobierno de los Estados Unidos. UN `١` هناك فريق لوضع السياسة فيما يتعلق بالصومال يرأسه اﻷمين العام ويجتمع بانتظام مع كبار ممثلي حكومة الولايات المتحدة.
    La Conferencia tiene un grupo de trabajo que se reúne periódicamente para examinar las formas de aplicar las resoluciones de la Conferencia. UN ولدى المؤتمر فريق عامل يعقد اجتماعات دورية من أجل البحث عن سبل لتنفيذ قرارات المؤتمر.
    A tal efecto, el establecimiento del Consejo Consultivo de los Territorios Ultramarinos, que se reúne anualmente en Londres e incluye a todos los Ministros Principales y Jefes de Gobierno, así como a los Ministros encargados de los territorios de ultramar, constituye ciertamente un paso en la dirección adecuada. UN ولهذا الغرض، يعد إنشاء المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار، الذي ينعقد سنويا في لندن ويضم جميع رؤساء الوزراء ورؤساء الحكومات إلى جانب وزير أقاليم ما وراء البحار، خطوة في الاتجاه الصحيح بالتأكيد.
    Además se creó un grupo intergubernamental de expertos UNCTAD/OMI que se reúne anualmente. UN وأنشئ بالاضافة إلى ذلك فريق حكومي دولي من الخبراء مشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية وهو يجتمع مرة كل سنة.
    El Grupo de Trabajo, que se reúne periódicamente, se ha concentrado en el estudio de medidas prácticas que puedan mejorar el acceso a los locales. UN ١٥ - وقد ركزت فرقة العمل التي تعقد اجتماعات منتظمة، على التدابير العملية التي من شأنها تحسين الوصول إلى البيئة المادية.
    Se suelen recibir más visitas los meses en los que se reúne la Junta. UN وهناك اتجاه للزيادة في عدد الزيارات في الأشهر التي يجتمع فيها المجلس.
    El problema se ve agravado por la limitada supervisión ejercida por el órgano intergubernamental especializado, es decir, la Comisión de Asentamientos Humanos, que se reúne cada dos años. UN وتتفاقم المشكلة بفعل محدودية المراقبة من قبل الهيئة الحكومية الدولية المتخصصة، ألا وهي لجنة المستوطنات البشرية التي تنعقد مرة كل سنتين.
    Hay dos magistrados residentes del Tribunal Superior y un Tribunal de Apelación visitante, integrado por el Presidente del Tribunal Superior y dos magistrados de apelación, que se reúne dos veces al año en el Territorio. UN ويوجد قاضيان مقيمان من قضاة المحكمة العليا، ومحكمة استئناف زائرة تتألف من رئيس المحكمة وقاضيين من قضاة الاستئناف، وتعقد جلساتها مرتين في السنة في الإقليم.
    Se ha creado una comisión mixta de cooperación que se reúne cada dos años en Niamey y La Habana alternativamente. UN كذلك أُنشئت هيئة مختلطة للتعاون تعقد اجتماعاتها مرة كل سنتين بالتناوب بين نيامي ولاهافانا.
    La Subdivisión también haría las veces de secretaría del equipo de tareas interinstitucional que se reúne anualmente a fin de coordinar las actividades del sistema de SAT. UN كما سيكون الفرع بمثابة اﻷمانة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي ستجتمع سنويا لتنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني.
    La Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT, órgano de expertos independientes de todo el mundo, que se reúne anualmente, supervisa la aplicación de los convenios ratificados. UN وتتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدّق عليها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تضم خبراء مستقلين من كل أرجاء العالم، وتعقد اجتماعاتها سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد