ويكيبيديا

    "que se suprimiera este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حذف هذه
        
    • حذف هذا
        
    Otra delegación sugirió, en cambio, que se suprimiera este apartado. UN واقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية.
    Otra delegación sugirió, en cambio, que se suprimiera este apartado. UN واقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية.
    Aplicación Una delegación propuso que se suprimiera este artículo, ya que la cuestión de los requisitos de aplicación y de presentación de informes se regularía en la convención. UN التنفيـذاقترح أحد الوفود حذف هذه المادة ، ﻷن مسألة شروط التنفيذ والابلاغ سيجري تناولها في الاتفاقية .
    Aplicación Una delegación propuso que se suprimiera este artículo, ya que la cuestión de los requisitos de aplicación y de presentación de informes se regularía en la convención. UN التنفيـذاقترح أحد الوفود حذف هذه المادة ، ﻷن مسألة شروط التنفيذ والابلاغ سيجري تناولها في الاتفاقية .
    Mis consultas anteriores habían puesto de relieve una clara tendencia en favor de que se suprimiera este tema o que se refundiera con el tema 1. UN كشفت المشاورات التي أجريتها سابقا عن وجود اتجاه واضح يؤيد حذف هذا البند أو إدماجه مع البند ١.
    se entenderá cualquier documento de identidad o de viaje: En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió que se suprimiera este apartado o que se trasladara al artículo 4, mientras que otras delegaciones se declararon partidarias de mantenerlo. UN أي وثيقة سفر أو هوية :في المشاورات غير الرسمية التي عقدت أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية أو نقلها الى المادة ٤، بينما حبذت وفود أخرى اﻹبقاء عليها.
    Aplicación Una delegación propuso que se suprimiera este artículo, ya que la cuestión de los requisitos de aplicación y de presentación de informes se regularía en la convención. UN التنفيـذاقترح أحد الوفود حذف هذه المادة ، ﻷن مسألة شروط التنفيذ والابلاغ سيجري تناولها في الاتفاقية .
    se entenderá cualquier documento de identidad o de viaje: En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió que se suprimiera este apartado o que se trasladara al artículo 4, mientras que otras delegaciones se declararon partidarias de mantenerlo. UN أي وثيقة سفر أو هوية:في المشاورات غير الرسمية التي عقدت أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية أو نقلها الى المادة ٤، بينما حبذت وفود أخرى اﻹبقاء عليها.
    Aplicación Una delegación propuso que se suprimiera este artículo, ya que la cuestión de los requisitos de aplicación y de presentación de informes se regularía en la Convención. UN التنفيـذاقترح أحد الوفود حذف هذه المادة ، ﻷن مسألة شروط التنفيذ والابلاغ سيجري تناولها في الاتفاقية .
    para la comisión de tales delitos.] La delegación de Croacia propuso que se suprimiera este párrafo dado que su contenido ya estaba incluido en el proyecto de convención. UN .[اقترح وفد كرواتيا حذف هذه الفقرة، ﻷن محتوياتها موجودة أصلا في مشروع الاتفاقية.
    En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, la mayoría de las delegaciones propusieron que se suprimiera este artículo. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت غالبية الوفود حذف هذه المادة .
    En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, la mayoría de las delegaciones propusieron que se suprimiera este artículo. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت غالبية الوفود حذف هذه المادة .
    Varias delegaciones insistieron en que se suprimiera este párrafo. UN وأصرت عدة وفود على حذف هذه الفقرة.
    104. La delegación de los Estados Unidos propuso que se suprimiera este artículo por entender que su contenido no es operativo y que debería figurar más bien en el Preámbulo. UN 104- اقترحت الولايات المتحدة حذف هذه المادة لأن مضمونها لا يشكِّل منطوقاً وأن من الأنسب إدراجها في الديباجة.
    134. No hubo ninguna objeción a que se suprimiera este artículo. UN 134- لم يُسجَّل أي اعتراض على حذف هذه المادة.
    Otra delegación sugirió que se suprimiera este párrafo. UN واقترح وفد آخر حذف هذه الفقرة .
    Otra delegación sugirió que se suprimiera este párrafo. UN واقترح وفد آخر حذف هذه الفقرة .
    Otra delegación sugirió que se suprimiera este párrafo. UN واقترح وفد آخر حذف هذه الفقرة .
    Algunas delegaciones propusieron que se suprimiera este párrafo. UN واقترح بعض الوفود حذف هذه الفقرة .
    Hubo oposición a que se suprimiera este artículo a pesar del argumento de que el consentimiento era un elemento de la norma primaria, pues la existencia del consentimiento excluía el acto ilícito pero no su ilicitud. UN 47 - واعترض على حذف هذه المادة بالرغم من الحجة القائلة إن الموافقة ركن من أركان القاعدة الأولية باعتبار أن توفره ينفي الفعل غير المشروع لا عدم مشروعيته.
    Sería preferible que se suprimiera este segundo elemento del párrafo 2. UN والأفضل هو حذف هذا العنصر الثاني من الفقرة 2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد