ويكيبيديا

    "que sentarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أجلس
        
    • ان اجلس
        
    • علي الجلوس
        
    • بأن أجلس
        
    • أَنْ أَجْلسَ
        
    • من الجلوس
        
    Tengo que sentarme en el asiento extra plegable, asi que puedo decirle al piloto si pienso algo en su vuelo. Open Subtitles علي أن أجلس في مقعد الطيار لأستطيع اخبار الطيار اذا كان لديه اي فكرة أننا سنكون بخير
    Tengo que sentarme en el banquillo y ver cómo se deteriora mi hijo. TED علي أن أجلس على الهامش ومشاهدة ولدي يتدهور.
    Tengo que sentarme aquí, encerrada todo el día. Open Subtitles على أن أجلس هنا وحدى طوال اليوم اذا وقفت هناك ، انهم يهمسون
    Gracias por seguir la corriente. Tenía que sentarme. Open Subtitles شكرا لك لما فعلت كان لا بد لي ان اجلس لفترة
    Me dolían los pies y la cabeza. Tenía que sentarme. Open Subtitles لا بد وأنها كانت لساعات، أقدامي تأذت رأسي كان يعصف، كان يجب أن أجلس
    Porque no tendría que sentarme ahí y verlo preguntarse cómo lo hice. Open Subtitles لأنى لا أريد أن أجلس هنا و أراقبك تُخطىء و تفسد الأمور
    Ahora tendré que sentarme a su lado por cuatro días y decirle que es hermosa. Open Subtitles الآن يتوجب علي أن أجلس بجانبها لأربعة أيام وأخبرها بأنها جميلة
    La peor parte, a decir verdad... es tener que sentarme ahí con personas que sufren... mucho. Open Subtitles و أسوأ جزء, بصدق أنه على أن أجلس هنا مع أناس, مجروحين..
    ¿Así que en vez de trabajar, tengo que sentarme aquí y contar papeletas como Doogie Mayor? Open Subtitles لذا بدلا من العمل يجب أن أجلس هنا وأحصي الإقتراعات لبعض المرشحين؟
    Y yo tengo que sentarme aquí a escucharte y luego tienes las agallas de enojarte conmigo por no perder la calma. Open Subtitles ويتوجب علي أن أجلس هنا وأسمعك ثم تتجرأ أن تغضب مني لأنني لا أفقد أعصابي
    Así que tuve que sentarme allí mientras me sucedía. Open Subtitles لذلك كان علي أن أجلس وأنتظر بينما يحدث ذلك
    Churras y merinas. ¿De verdad tengo que sentarme y explicar las diferencias? Open Subtitles التفاح والبرتقال هل يجب عليّ حقاً أن أجلس هنا وأشرح لك الفرق؟
    Sufro de claustrofobia aérea. Tengo que sentarme adelante. Open Subtitles إنني أصاب بغثيان بالخلف يجب أن أجلس بالأمام معه
    Así que, toda la semana tuve que sentarme y verlo. Open Subtitles و كان علي أن أجلس هنالك و أشاهده كل أسبوع
    ¿Ahora se supone que tengo que sentarme... aquí y escuchar tu vicioso ataque... - a cada miembro de esta familia? Open Subtitles والآن مطلوب مني أن أجلس لأستمع لهجومك الشرس على كل فرد في هذه العائلة
    En el coche, siempre tengo que sentarme en la joroba. Open Subtitles في السيارة، عليّ أن أجلس دائما في المقعد الوسط الخلفي.
    ¿Sabes cuántos días tuve que sentarme quieto en ese tronco hasta que te acercaste a mí? Open Subtitles هل تتذكر عدد الأيام التي وجب علي أن أجلس هادئا على غصن الشجرة تلك حتى تتقرب مني؟
    Ya veo, ¿así que tengo que sentarme y rogar para que nada de esto me salpique? Open Subtitles ارى لذا ان يجب ان اجلس واتمنى ان لا شيء من هذا ينفجر علي
    Dios, tengo que sentarme aquí un segundo, recobrar mi aliento. Open Subtitles يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي
    Tuve que sentarme en el medio. Me levanté para ir al baño todos dijeron: Open Subtitles كان علي الجلوس في النصف أنهض لكي أذهب للحمام
    Ya sabes, pensé que tal vez tenía que sentarme con él y oír qué tiene que decir. Open Subtitles فكرت بأن أجلس معه لأسمع ما بخاطر ذلك الرجل
    Disculpa, pero ¿por qué tengo que sentarme en el asiento trasero? Open Subtitles أعذرْني، لكن الذي هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَجْلسَ في الخلف مقعدَ؟
    quiero decir, es mucho mejor que sentarme esperando a que llamen de la agencia de adopción. Open Subtitles أعني,هذا أفضل من الجلوس بالمنزل وانتظار وكالة التبنّي لتتصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد