ويكيبيديا

    "que siga examinando la cuestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تواصل دراسة مسألة
        
    • أن تواصل النظر في مسألة
        
    • أن تواصل بحث المسألة
        
    • أن تواصل النظر في المسألة
        
    • أن تواصل دراسة المسألة
        
    • أن يبقي
        
    • مواصلة النظر في مسألة
        
    • أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر
        
    • أن تواصل النظر في هذه المسألة
        
    • مواصلة تناول مسألة
        
    • أن تبقي مسألة
        
    17. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los territorios no autónomos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    17. Pide también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los territorios no autónomos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 17 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    17. Pide también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los territorios no autónomos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 17 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    En este sentido, exhorto al Gobierno a que siga examinando la cuestión de la pena de muerte con miras a su abolición y a que de inmediato se abstenga de llevar a cabo ejecuciones. UN ولهذا فإنني أهيب بالحكومة أن تواصل النظر في مسألة عقوبة الإعدام بغرض إلغائها وأن تمتنع عن تنفيذ عمليات الإعدام الفوري.
    24. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y le presente en su sexagésimo quinto período de sesiones un informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بـاء
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y le presente en su sexagésimo quinto período de sesiones un informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y le presente en su sexagésimo sexto período de sesiones un informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y que en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وعن تنفيذ هذا القرار. بــاء
    16. Solicita también al Comité Especial que siga examinando la cuestión de los Territorios no autónomos y que en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe sobre esa cuestión y sobre la aplicación de la presente resolución. UN 16 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وعن تنفيذ هذا القرار.
    16. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del territorio no autónomo de Nueva Caledonia y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 16 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم كاليدونيا الجديدة غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    16. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y la informe al respecto en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    18. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no Autónomo de Tokelau y le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 18 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    24. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    20. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الستين.
    24. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    12. Destaca la importancia de que la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente esté en Nairobi y pide al Secretario General que siga examinando la cuestión de las necesidades de recursos del Programa y de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, para que se puedan prestar con eficacia los servicios que necesiten el Programa y los demás órganos y organizaciones de las Naciones Unidas en Nairobi; UN 12 - تشدد على أهمية اتخاذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة من نيروبي مقرا له، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات البرنامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض بما يتيح القيام، على نحو فعال، بتقديم الخدمات اللازمة للبرنامج ولسائر أجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها في نيروبي؛
    14. Alienta al Grupo de Trabajo a que siga examinando la cuestión de la impunidad, teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de la Declaración; UN 14 - تشجع الفريق العامل على مواصلة النظر في مسألة الإفلات من العقاب، في ضوء الأحكام ذات الصلة من الإعلان؛
    20. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión y le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    6. Observa los esfuerzos realizados hasta la fecha por mejorar las tasas de autorrevisión y pide al Secretario General que siga examinando la cuestión de cuál es el nivel de autorrevisión apropiado y compatible con la calidad en todos los idiomas oficiales y que le informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 6 - تلاحظ الجهود المبذولة حتى الآن لتحسين معدلات المراجعة الذاتية وتطلب إلى الأمين العام مواصلة تناول مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي يتسق مع شرط الجودة في جميع اللغات الرسمية وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    21. Solicita a la Comisión que siga examinando la cuestión de las condiciones de servicio sobre el terreno en el régimen común de las Naciones Unidas; UN 21 - تطلب إلى اللجنة أن تبقي مسألة شروط الخدمة الميدانية في النظام الموحد للأمم المتحدة قيد الاستعراض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد