El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/262) que se había preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/262( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/93) preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار )S/1997/93( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/599), preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/599) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/975) preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/975( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/70) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1996/70) كان قد تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة وعرضه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/396) preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/396( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/985) que se había preparado en el curso de las consultas previas y que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/985( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/381) que se había preparado en el curso de las consultas previas y que sometió a votación. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1997/381) أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1997/492) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, y que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/492)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/1999/834) elaborado en el curso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/834) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/785) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/785) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/56) que se había preparado en las consultas previas del Consejo y que sometió a votación. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/56) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/449) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/449) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/1020), presentado por los Países Bajos y que sometió a votación. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1020) مقدم من هولندا، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/2000/419) preparado durante las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/419) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/2000/823) elaborado en el curso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجـه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/823) كان قد أُعـد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/2001/587) elaborado en el curso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/587) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
La Presidenta señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/741) que se había elaborado en el transcurso de las consultas previas del Consejo y que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/741) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2001/87) que se había elaborado en el transcurso de las consultas previas del Consejo y que sometió a votación. | UN | ولفت الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع قرار (S/2001/87) أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
La Presidenta señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/2000/681) que se había preparado en el transcurso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/681)) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros un proyecto de resolución (S/2001/92) elaborado en el curso de las consultas previas del Consejo, que sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/92) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة، وعرضه للتصويت. |