| Expresando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Expresando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Expresando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Asimismo, recalcaron su profunda preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكدوا قلقهم إزاء الخطر الذي يتهدد البشرية بسبب استمرار وجود الأسلحة النووية فضلاً عن احتمال استخدامها أو التهديد بذلك. |
| Recalcaron su preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكدوا قلقهم إزاء الخطر الذي يتهدد البشرية من جراء استمرار وجود الأسلحة النووية وإمكانية استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Nos preocupa igualmente el riesgo que supone para la humanidad la existencia constante de armas nucleares y su posible uso o la amenaza de su uso. | UN | ويساورنا القلق كذلك إزاء الخطر الذي تتعرض له البشرية جراء استمرار وجود الأسلحة النووية وإمكان استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Nos preocupa la amenaza que supone para la humanidad la existencia de armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | ونشعر بالقلق إزاء ما تواجهه البشرية من تهديد نتيجة استمرار وجود الأسلحة النووية واحتمال استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Expresando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Expresando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Expresando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Expresando nuevamente su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تواصل الإعراب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Expresando nuevamente su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تواصل الإعراب عن قلقها الشديد إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Reiterando su profunda preocupación por el peligro que supone para la humanidad la posibilidad de que se utilicen armas nucleares, | UN | وإذ تعيد تأكيد قلقها البالغ إزاء الخطر الذي تمثله على الإنسانية إمكانية استخدام الأسلحة النووية، |
| Asimismo, recalcaron su preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكدوا قلقهم إزاء الخطر الذي يتهدد البشرية من جراء استمرار وجود الأسلحة النووية وإمكانية استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| El Movimiento ha recalcado la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | لقد كررت الحركة الإشارة إلى الخطر الذي يتهدد البشرية نتيجة التواجد الدائم للأسلحة النووية واحتمال استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Asimismo, recalcaron su preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكدوا قلقهم إزاء الخطر الذي يتهدد البشرية من جراء استمرار وجود الأسلحة النووية وإمكانية استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Asimismo, recalcaron su profunda preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكّدوا قلقهم إزاء الخطر الذي يتهدد البشرية من جراء استمرار وجود الأسلحة النووية وإمكانية استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Recalcaron su preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكدوا قلقهم إزاء التهديد الذي تتعرض له البشرية بسبب الوجود المستمر للأسلحة النووية فضلا عن احتمال استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Recalcaron su preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad la existencia permanente de las armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وأكدوا قلقهم إزاء التهديد الذي تتعرض له البشرية بسبب الوجود المستمر للأسلحة النووية، فضلاً عن احتمال استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| El Grupo subraya su preocupación ante la amenaza que supone para la humanidad el hecho de que sigan existiendo armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | وتؤكد المجموعة قلقها إزاء التهديد الذي تتعرض له البشرية بسبب استمرار وجود الأسلحة النووية واحتمال استعمالها أو التهديد باستعمالها. |
| Nos preocupa la amenaza que supone para la humanidad la continua existencia de armas nucleares y su posible uso o amenaza de uso. | UN | ونشعر بالقلق إزاء ما تواجهه البشرية من تهديد نتيجة استمرار وجود الأسلحة النووية واحتمال استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
| Venezuela, como país que no posee armas nucleares y que debe hacer frente a una posición de confrontación por parte de un país nuclear, observa con preocupación la amenaza que supone para la humanidad la existencia de este tipo de armas y su posible uso o amenaza de uso. | UN | إن فنـزويلا، بوصفها بلداً غير حائز للأسلحة النووية يواجه تهديد دولة نووية، تلاحظ بقلق الخطر الذي يحدق بالبشرية بسبب وجود هذه الأسلحة وإمكانية استخدامها أو التهديد باستخدامها. |