Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير. |
22. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | 22 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | 22 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Comisión que tome nota del presente informe, respaldando así el uso de la guía de compilación por los Estados Miembros. | UN | ويرجى من اللجنة أن تحيط علماً بهذا التقرير، وأن تقرَّ بذلك الدليل التجميعي لتستخدمه الدول الأعضاء. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe provisional. | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 72 - تُدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 30 - يٌطلَب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 89 - تدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
40. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | 40 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Comisión que tome nota del presente informe. | UN | ويطلب من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Referencia | UN | 111 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se solicita a la Comisión que tome nota del presente informe. | UN | ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Comisión que tome nota del presente informe. | UN | ويرجى من اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | 48 - ويُطلَب إلى الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير. |
Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Anexo I | UN | 37 - ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe y apoye la propuesta de publicar los informes de auditoría interna en el sitio web de la OSSI accesible al público. | UN | 11 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تُحيط علما بهذا التقرير وأن تؤيد اقتراح إتاحة تقارير المراجعة الداخلية على الموقع الشبكي للمكتب المتاح للجمهور الوصول إليه. |
Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. | UN | 21 - يُطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير. |