4. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات من أجل النظر فيه وتنفيذه. |
2. Solicita al Secretario General que transmita el texto de la Ley Modelo a los gobiernos y otros órganos interesados; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي إلى الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمة؛ |
En su comunicación la fuente ha solicitado expresamente al Grupo de Trabajo que transmita el caso del Sr. Bialatski con arreglo al procedimiento regular. | UN | وقد التمس المصدر، في بلاغه، من الفريق العامل بوضوح أن يحيل قضية السيد بيالاتسكي وفقاً لإجرائه العادي. |
2. Solicita a la Secretaría que transmita el memorando de entendimiento al Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para su firma. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تحيل مذكرة التفاهم إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتوقيع عليها. |
Eso es lo que preconiza el párrafo 2 del documento A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7, que si se adopta requerirá de la Secretaría que transmita el texto de las disposiciones modelo, junto con la Guía Legislativa, a los Gobiernos y otras entidades. | UN | وهذا هو توجه الفقرة 2 من الوثيقة A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7، الذي سيفرض على الأمانة، في حالة اعتماده، أن تحيل نص الأحكام النموذجية وكذلك الدليل التشريعي إلى الحكومات والهيئات الأخرى. |
2. Solicita al Secretario General que transmita el texto de la Ley Modelo a los gobiernos y otros órganos interesados; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي إلى الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمة؛ |
La Comisión solicita al Secretario General que transmita el contenido de esa resolución a la Directora General de la Organización Mundial de la Salud. Índice | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل مضمون هذا القرار إلى المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية. |
8. Pide al Secretario General que transmita el informe del grupo de trabajo a los gobiernos, al Relator Especial y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الحكومات، وإلى المقرر الخاص، وإلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛ |
7. Solicita al Centro de Derechos Humanos de la Secretaría que transmita el párrafo 6 supra al Comité de los Derechos del Niño, con el objeto de que formule sus comentarios; | UN | ٧ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة أن يحيل الفقرة ٦ أعلاه إلى لجنة حقوق الطفل لكي تبدي تعليقاتها؛ |
7. Pide también al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los Estados Miembros y a los organismos especializados y organizaciones intergubernamentales competentes para que lo examinen; | UN | " ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء وإلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية المختصة كي تنظر فيه؛ |
8. Pide al Secretario General que transmita el informe del grupo de trabajo a los gobiernos, al Relator Especial y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الحكومات، وإلى المقرر الخاص، وإلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛ |
13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los Estados Miembros y a los organismos especializados y organizaciones intergubernamentales pertinentes. | UN | ٣١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء وإلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
7. Pide al Secretario General que transmita el informe final de la Relatora Especial a la Comisión de Derechos Humanos para su examen; | UN | ٧- تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل التقرير الختامي للمقررة الخاصة إلى لجنة حقوق اﻹنسان لدراسته؛ |
13. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los Estados Miembros y a los organismos especializados y organizaciones intergubernamentales pertinentes. | UN | ٣١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء وإلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
1. Pide al Secretario General que transmita el informe final del Relator Especial a la Comisión de Derechos Humanos para su examen; | UN | ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛ |
5. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
6. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
2. Pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que transmita el informe final a la Comisión de Derechos Humanos y haga lo necesario para que sea distribuido en su 61º período de sesiones; | UN | 2- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تحيل التقرير النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان وتكفل توزيعه في دورتها الحادية والستين؛ |
Pedir a la secretaría que transmita el memorando de entendimiento al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para que este lo examine y apruebe. | UN | (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل مذكرة التفاهم إلى مجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيها واعتمادها. |
a) que transmita el documento del Presidente a las Partes y los signatarios para que proporcionen observaciones adicionales sobre las cuestiones planteadas y sobre las opciones señaladas en ese documento; | UN | (أ) أن تحيل ورقة الرئيس إلى الأطراف والجهات الموقعة لإبداء المزيد من التعليقات على القضايا التي أثيرت فيها وعلى الخيارات التي جرى تحديدها في تلك الورقة؛ |