ويكيبيديا

    "que transmite el texto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحيل بها نص
        
    • السﻻح يحيل فيها نص بيان
        
    • يحيل فيها نص البيان
        
    Nota verbal de fecha 2 de enero (S/23357 y Rev.1) dirigida al Secretario General por el representante de Hungría, en la que transmite el texto de un recordatorio3. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير S/23357)و Rev.1( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هنغاريا يحيل بها نص مذكرة)٣(.
    Nota verbal de fecha 2 de enero (S/23357 y Rev.1) dirigida al Secretario General por el representante de Hungría, en la que transmite el texto de un recordatorio3. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير S/23357)و Rev.1( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هنغاريا يحيل بها نص مذكرة)٣(.
    CARTA DE FECHA 7 DE ABRIL DE 1995 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE ANTE LA CONFERENCIA, POR LA que transmite el texto DE LA DECLARACION UN رسالة مؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مؤتمر نــزع السلاح إلـى اﻷمين العام للمؤتمر، يحيل بها نص
    CARTA DE FECHA 25 DE MARZO DE 2008, DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPÚBLICA FRANCESA ANTE LA CONFERENCIA, POR LA que transmite el texto DEL DISCURSO PRONUNCIADO POR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, NICOLAS SARKOZY, EN UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2008، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح مـن الممثل الدائم للجمهورية الفرنسيـة لدى المؤتمر، يحيل بها نص خطـاب رئيس الجمهورية السيد نيكولا ساركوزي، في شيربورغ، يوم
    Carta de fecha 22 de julio (S/22821) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que transmite el texto de dos cartas de fechas 17 de abril y 6 de mayo de 1991, respectivamente, dirigidas al Secretario General por el representante del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه (S/22821) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ١٧ نيسان/ابريل و ٦ أيار/مايو ١٩٩١ على التوالي موجهتين الى اﻷمين العام من ممثل العراق.
    Carta de fecha 2 de octubre (S/23110) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/23110) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 27 de mayo (S/24021) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, en que transmite el texto de un comunicado emitido el 26 de mayo de 1992 por el portavoz oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيار/مايو )12042/S( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ عن المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية المصرية.
    Carta de fecha 1º de junio (S/24052) dirigida al Secretario General por el representante de Bahrein, en que transmite el texto de un comunicado emitido el 24 de mayo de 1992 por la Secretaría General de la Liga de los Estados Arabes. UN رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه )25042/S( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٢ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Carta de fecha 1º de julio (S/22766) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de la declaración del Consejo Europeo sobre el proceso de paz en el Oriente Medio, publicada el 29 de junio de 1991. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/22766) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص اﻹعلان الصادر عن المجلس اﻷوروبي في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩١، بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Carta de fecha 29 de julio (S/22855) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, en que transmite el texto de una carta de fecha 21 de julio del Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto acerca de las iniciativas de limitación de armamentos y desarme en el Oriente Medio. UN رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه (S/22855) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر ، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه من وزير خارجية مصر بشأن مبادرات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الشرق اﻷوسط.
    Carta de fecha 30 de julio (S/22906) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de la Declaración sobre el Oriente Medio, formulada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros, el 29 de julio de 1991. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه (S/22906) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص اﻹعلان الصادر في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بشأن الشرق اﻷوسط.
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, en que transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 22 de julio (S/22834) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros dada a conocer en La Haya y Bruselas el día 19 de julio de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه (S/22834) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص البيان الصادر يوم ١٩ تموز/يوليه في لاهاي وبروكسل عن الجماعة اﻷوروبيــة والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/22898) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración emitida en esa fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/22898) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص البيان الصادر في نفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 21 de agosto (S/22975) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros hecha pública en La Haya el 20 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢١ آب/اغسطس (S/22975) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص اﻹعلان الصادر في لاهاي في٢٠ آب/اغسطس ١٩٩١ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 19 de septiembre (S/23047) dirigida al Secretario General por el representante de Australia, en que transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Australia. UN رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23047) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل استراليا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء استراليا.
    Carta de fecha 20 de septiembre (S/23059) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros dada a conocer el 19 de septiembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر (S/23059) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص اﻹعلان الصادر في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23071) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23071) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل استراليا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتجارة في استراليا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23076) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores del Canadá. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23076) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الدولة للشؤون الخارجية في كندا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23077) dirigida al Secretario General por el representante de Albania, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores de Albania. UN رسالة مؤرخة٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23077) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البانيا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير خارجية ألبانيا.
    CARTA DE FECHA 23 DE MARZO DE 2004 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR LA REPRESENTANTE PERMANENTE DEL JAPÓN ANTE LA CONFERENCIA DE DESARME, EN que transmite el texto DE LA DECLARACIÓN QUE PRONUNCIÓ EL 19 DE DICIEMBRE DE 2003 EN GINEBRA COMO PRESIDENTA DE LA UN رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2004 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص البيان الذي أدلى به بصفته رئيساً للمؤتمر بشأن برنامج العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد