Suerte que tu madre no vive para ver lo que ha sido de ti. | Open Subtitles | إننى سعيد أن أمك ليست هنا لكى ترى ما الذى أصبحت عليه |
Te dije que tu madre, estaría orgullosa de ti, y lo hubiera estado. | Open Subtitles | أخبرتك أن أمك كان يمكن أن تكون فخورة بك وهذا صحيح |
Dicen que tu madre sí. Que tienes más tíos que ningún otro niño. | Open Subtitles | يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر. |
¿qué ventaja has ganado de decir que tu madre te ha vendido al circo? | Open Subtitles | ما هي الميزة التي حصلت عليها بذكر أن والدتك باعتك للسيرك؟ |
Y todos en el zoológico creyeron que tu madre era una persona especial. | Open Subtitles | وكُلّ شخصِ فى حديقةَ الحيوانات اعتق ان امك شخص مميز جداً. |
- Estoy seguro que podrías, pero creo que tu madre podría matarme. | Open Subtitles | أنامتأكدأنهيمكنكِ، لكني أظن أن والدتكِ قد تقتلني لهذا |
Sabes, tú me dijiste que tu madre era tu beneficiaria. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك أخبرتي بأن أمك هي المستفيدة |
Pensé que tu madre vivía en una cabaña cerca de algún río. | Open Subtitles | أليزا,أعتقدت أن أمك تعيش في كابينه علي شاطئ نهر ما |
Estaba muy seguro de que había cogido el adecuado, pero sabía que tu madre lo notaría en caso de que volviera con el bebe equivocado. | Open Subtitles | , أنا كنت متأكد جداً أنني أخذت الطفل الصحيح لكنني كنت أعلم أن أمك كانت ستلاحظ . إذا أحضرت الطفل الخطأ |
Sí, creo que tu madre preferiría oír que tenemos los mismos ojos. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن أمك هنا تعرف أننا لدينا نفس الأعين. |
Sé que tu madre estaba en la casa durante la noche de los asesinatos. | Open Subtitles | وأعلم أن أمك كانت في هذا المنزل ليلة وقوع الجريمة ماذا .. |
Da la casualidad de que tu madre aún es muy romántica, lo probaré con una visita sorpresa a su oficina esta tarde. | Open Subtitles | أن باقة أزهار رخيصة من ملاحق غير معروف جعلتك خبيرة في قضايا القلوب. يصادف أن أمك لازالت رومنسية للغاية، |
Soñé que tu madre mataba a tu padre en su noche de bodas. | Open Subtitles | لقد حلمت أن والدتك قتلت والدكِ في ليلة زفافهما. |
¿No has dicho que tu madre estaba a la luz del sol? | Open Subtitles | اعتقدت أن والدتك كانت .جالسة في ضوء الشمس |
Apuesto a que tu madre estaba orgullosa de ti, ¿a que sí? | Open Subtitles | أراهن أن والدتك كانت فخورة بكم، أليس كذلك؟ |
Para eso hace falta valor. He oído que tu madre es profesora. | Open Subtitles | اراهن ان هذا يتطلب الجرأة منك سمعت ان امك بروفيسورة |
Sé que estás preocupada, pero estoy seguro que tu madre está bien. | Open Subtitles | أعرف أنكِ قلقة ولكنني متأكد أن والدتكِ بخير |
Debes estar contento que tu madre ha empezado a hablar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون سعيد بأن أمك بدأت بالكلام |
Creo que tu madre intervendrá, pero tenemos que hablar acerca del asesoramiento. | Open Subtitles | اعتقد ان والدتك ستتدخل لكن لابد ان نتحدث عن الاستشارة |
No les agrada mucho el hecho... que tu madre tenga tres hijos y ningún esposo. | Open Subtitles | إنهما غير سعيدين حول حقيقة أن أمكِ لديها ثلاثة أبناء و ليس لديها زوج |
Estoy seguro que tu madre hubiera muerto antes de dejar que eso sucediera. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والدتك كانت لتموت قبل أن تدع ذلك يحدث |
Escucha... si alguien viene... diles que tu madre está durmiendo y que no quiere que la despierten. | Open Subtitles | ..إستمع. إذا أتى أي أحد إلى هنا، أخبره أن أمّك نائمة، ولا تريد أن يوقظها أحد. |
Supongo que tu madre te acaba de decir que lo dejes estar. | Open Subtitles | أحزر أنّ أمك قد نهتكِ عندما اتصلت بك الآن بعدم التدخل و زجِّ نفسك في هذا المشكل |
Mira Jess, sabes que tu madre pasó momentos muy difíciles después del huracán. | Open Subtitles | أنت تعلم يا جيس ان أمك كان لديها وقتاً عصيباً بعد الإعصار |
Todavía no puedo creer lo que tu madre me va a hacer todo el camino por ahí. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق كيف لأمك أن تسمح لك بالذهاب بعيداً هناك |
Estoy tan aliviado que tu madre decidió... no cocinar para la cena de ensayo. | Open Subtitles | أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف |
Claro. Lo último que necesitas es que tu madre te haga sentir culpable. | Open Subtitles | صحيح , آخر شيء تحتاجينه الآن هو نصائح أمك للاحساس بالذنب من أمك |
Creo que tu madre halló cómo romper el hechizo, pero no se dio cuenta. | Open Subtitles | أعتقد أنّ والدتك وجدت طريقة لإبطال لعنة النوم، إنّما لمْ تدرك ذلك |