No puedo decirte nada excepto que lo siento mucho y que de verdad no tiene que ver contigo. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أقوله عدا أني آسف جدا والأمر ليس له علاقة بك على الأطلاق |
Lo que no fui capaz... de contarte la otra noche es que la demanda... que tenemos con el hospital nada tiene que ver contigo. | Open Subtitles | ما لم يتاح لي إخبارك تلك الليلة , أنه القضية التي نريد أن نرفعها ضد المستشفى ليس لها علاقة بك |
Tú no quieres hablar de algo que no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | أنت فقط لا تحبين أن تتحدثي عن شيء لا يتعلق بك |
Entonces no escuches lo que dice, porque no tiene que ver contigo tiene que ver con bastante trago. | Open Subtitles | لذلك لا يمكنك الإستماع لأى شئ يقوله لأن الأمر ليس له علاقة بكِ لأنه حسب مقدار ما يشربه من الخمر |
Mira, no sé quién eres, y no me importa, pero no quiero tener nada más que ver contigo. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم من أنت، ولا أهتم ولكن لا أريد أن تكون لي علاقة بك |
No tenía nada que ver contigo, pero sabía que si te lo decía, jamás me iría. | Open Subtitles | لم يكن للأمر علاقة بك فيما عدا أنه لو أخبرتك ، فلن أهرب ثانية |
Solo quiero despejarme, no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | أريد تصفية ذهني وحسب. ليس للأمر علاقة بك. |
Sólo quiero despejarme, no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | أريد تصفية ذهني وحسب. ليس للأمر علاقة بك. |
Esa fantasía no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | لذا ، ذلك الجزء الخيال ليس له علاقة بك على الإطلاق |
Crees que todo se trata de ti. Mi llanto no tenía nada que ver contigo. | Open Subtitles | انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك |
Bueno, si tiene que ver contigo y un caballo, prefiero no oírlo. | Open Subtitles | لو كان أمر يتعلق بك وبالحصان أحبذ ألا أسمعه |
Lo sé, pero esto no tiene que ver contigo. | Open Subtitles | أعلم أنه كذلك , لكن الأمر لا يتعلق بك , حسناً ؟ |
Sé que te preguntas por qué has sido marginada de esto, así que déjame asegurarte que no tenía nada que ver contigo, pero sí conmigo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تتسائلين لماذا لم أخبركِ بذلك لذا دعيني أؤكد لكِ أن الأمر لم يكن له علاقة بكِ, بل بي |
Lo de anoche fue un accidente. No tuvo nada que ver contigo. | Open Subtitles | ما حدث ليلة الامس كانت حادثة ولم تكن لها علاقة بكِ |
Esto no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بكَ |
Esto no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | هذا له علاقة مع لكم شيئا. |
Te lo creas o no, Alvey, nada de esto tiene que ver contigo. | Open Subtitles | صدقة أو لا يا الفي لاشيء من هذا له شأن بك |
- Bea lo que le pasara a ese hombre no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | ايّاً كان ما حدث لذلك الرجل، فلا علاقة له بك |
Como la mayor parte de mi vida, esto no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | اتعلمين شيئاً, هذا كباقي اجزاء حياتي -لا شأن لك فيها |
Estoy aquí porque nadie más quiere tener algo que ver contigo. | Open Subtitles | أنا هنا لأن لا يوجد من يريد أن يسمع أي شيء عنك غيري. |
Eso no tiene que ver contigo. | Open Subtitles | لا دخل لك في هذا |
No lo sé. Pero debe tener que ver contigo. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكنه لابد أن يكون .شيء ما ليفعله معك |
Mi relación con Jules comenzó hace mucho tiempo y no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | علاقاتي مع جول بدأت منذ فترة طويلة، و وكان عليها أن لا علاقة له معكم. |
Esto no tiene nada que ver contigo, tu exmujer, o mi dolor. | Open Subtitles | لا علاقةَ لهذا بك أو بطليقتك، أو بألمي |
Mi regreso no ha tenido nada que ver contigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا، قادمة كان يعود للقيام معك شيء، حسنا؟ |
Cariño no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | أوه عزيزتي لا علاقة لك بالامر |