Aquí estamos hablando de un espacio diferente al de las burbujas que vi en París. | TED | نحن هنا نتحدث عن شيء مختلف عن تلك الفقاقيع التي رأيتها في باريس. |
Por eso nunca pude encontrar a la chica que vi en el bosque. | Open Subtitles | لهذا لم اتمكن أبداً من إيجاد الفتاة التي رأيتها في الغابات |
Amo al hombre que vi en Vietnam. | Open Subtitles | أحب الرجل الذي رأيته في فيتنام |
Es lo que vi en la cloaca la semana pasada | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي رأيته في المجاري الاسبوع الماضي |
encontré comportamientos de desarrollo similares a los que vi en China. | TED | هناك، وجدت أنماط التنمية مثلما رأيت في الصين. |
Intento pensar en una chica que vi en la estación de servicio. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود |
Esa imagen que vi en las noticias, su ropa, la manera de moverse... era Azrael. | Open Subtitles | الصورة التي رأيتها في الاخبار ملابسه و الطريقة التي يتحرك بها كان عزرائيل |
¿No estás muy viejo para esa chica sexy que vi en el pasillo? | Open Subtitles | ألم تكبر قليلاً على تلك المثيرة التي رأيتها في الردهة للتو؟ |
MWE: Porque muchas de las cosas que vi en Misisipi y por todo el sur tenían que ver con los niños. | TED | م.ر.إ: حسنًا، لأن الكثير من الأمور التي رأيتها في ولاية مسيسيبي وكل بلدان الجنوب كانت تتعلق بالأطفال. |
La mujer que vi en la bañera. | Open Subtitles | المرأة التي رأيتها في حوض الإستحمام |
(Valentín) En el museo de mi escuela hay una de las cosas más raras que vi en mi vida: | Open Subtitles | في متحف مدرسـتي، هنـاك شيء من أغرب الأشياء التي رأيتها في حياتي. |
Sea lo que sea que vi en mi cabeza, estoy seguro que no era bueno. | Open Subtitles | مهما كان الذي رأيته في رأسي فهو أكيد ليس جيدا |
El tipo que vi en el coche después de que robasen en casa de mi novia... | Open Subtitles | الرجل الذي رأيته في السيارة بعد سرقة منزل صديقتي |
El avatar de Alise está hablando con el individuo que vi en el juego el otro día. | Open Subtitles | هي للشخص الذي رأيته في اللعبة في ذاك اليوم |
No fue lo que vi bajo tu mascara lo que me hizo caer, sino lo que vi en tu mascara. | Open Subtitles | ليس ما رأيته وراء القناع جعلني اقع بل الذي رأيت في القناع |
Eres Ia mujer más bella que vi en mi vida... y daría dos anos de matrícula por acostarme contigo. | Open Subtitles | أنت الإمرأة الأكثر جمالا أنا أبدا رأيت في حياتي وأنا أعطي تعليم السنتان للنوم معك. |
Por lo que vi en su casa, tal vez ya la tiene. | Open Subtitles | ،مما رأيت في منزله ربما يكون قد جمعها أصلا |
Siempre hay una conexión, pero si el fantasma que vi en la carretera era Lucas, ¿por qué no fue a su propio funeral? | Open Subtitles | لا هناك دائماً رابط ولكن إذا كان الشبح الذي شاهدته على الطريق كان لوكاس , لمَ لم يكن في جنازته ؟ |
Parece la tela que vi en la casa de Hashem. | Open Subtitles | انها تشبه القطعة التي رأيتُها في بيت هاشم |
No estoy bromeando, es el asesinato mas horrendo que vi en 6 años de carrera. | Open Subtitles | انا لا امازحكي . هذه الجريمة الاكثر بشاعة التي رايتها في السنوات الست الخيرة من خدمتي |
Resiento que tú, de todas las personas... - ¿Sabes que vi en Santa Ana? | Open Subtitles | لقد اعدت مراستلك ارسلتلك ما شاهدته في سانتا انا |
La misma iglesia en la que me abandonaste cuando era un niño fue el primer lugar que vi en mi resurrección. | Open Subtitles | تلك الكنيسة التّي هجرتموني بها عندما كنت طفلًا، كان أوّل مكانٍ رأيته إبّان بعثي. |
- Ajá. - ¿Son los niños del tornado que vi en televisión? | Open Subtitles | هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟ |
Si el tipo de su video es uno de los que vi en mi visión, | Open Subtitles | إذا كان الرجل الموجود في الفيديو أحد أولئك الذين رأيتهم في رؤياي |
- Sí. Creo que tienes alguno de esos gusanos en el cerebro que vi en la televisión. | Open Subtitles | أجل، أظنك أصبت بديدان الدماغ التي شاهدتها على التلفاز |
Estaban más interesados en oír lo que vi en los últimos seis meses... que con nada relacionado con el póster de búsqueda. | Open Subtitles | أن أكثر ما يهمهم هو سماع ما رأيته في آخر ستة أشهر، أيّ شئ متعلق للمطلوب في المنشور. |