| Mira, estaría mintiendo si dijera que vine exclusivamente en nombre de la salud mental. | Open Subtitles | سوف أكون كاذب أذا قلت أنني جئت أليكي من أجل العلاج فقط |
| Yo misma no lo sabía, hasta que vine aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بي حتى مجيئي إلي هنا كان بصعوبه |
| Creo que vine aquí porque tenía miedo de estar en primer año. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتيت هنا لأنني كنت خائفاً من كوني مبتدىء |
| - ¿Que es una broma? - No. ¿Por qué crees que vine? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
| La razón por la que vine a incautaciones es porque estaba buscándote. | Open Subtitles | وسبب قدومي إلى الأسفل هنا للحجز، لأنني كنتُ أبحث عنكِ |
| ¡Esa no es la razón por la que vine! Este hombre está muy enfermo. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي هنا هذا الرجل مريض فعلا |
| La corte solo quiere que firmes este papel que demuestra que vine. | Open Subtitles | المحكمه تريدكَ أن توقع هذه الورقة التي تقول أنني أتيتُ إلى هنا |
| desde que vine a esta casa yo estoy desesperado... por tener diez minutos de paz. | Open Subtitles | منذ أن جئت ألى هذا البيت وأنا يائس وفى حاجة ألى عشرة دقائق من السلام |
| Y a pesar de que vine por el polvo, me estoy metiendo en algo más. | Open Subtitles | ، على الرغم من أنني جئت فقط للمسحوق . دخلت في شيء أعمق بكثير |
| La cosa es que vine a Nueva York mayormente por ti. | Open Subtitles | هذا الشيء هو أنني .. جئت إلى نيويورك من أجلك هذا الشيء هو أنني .. |
| ¿Crees que vine a pelear contra los malditos racistas del mundo? | Open Subtitles | ظنوا أنني جئت إلى هنا ل ضد العنصرية في جميع أنحاء العالم؟ |
| La razón por la que vine es que, Estoy pensando en que podríamos salir a comer algo, | Open Subtitles | سبب مجيئي هو أنني تفكرت بالخروج من اجل تناول الطعام، |
| Ahora, no sé desde qué ángulo ves la vida, Fred pero el mío ha cambiado desde que vine aquí. | Open Subtitles | قرر المشي لاجله لمدة يوم؟ الان, انا عرفت رؤوتك عن الحياه يا فريد, لكن رؤيتي تغيرت عند مجيئي الى هنا. |
| ¿Crees que vine aquí porque respondí a un anuncio del periódico? | Open Subtitles | أتظني أنني أتيت هنا رداً على إعلانٍ في الجريدة؟ |
| ¿Pero en serio crees que vine hasta acá por joyería? | Open Subtitles | لكن أحقاً ظننتِ أنني أتيت كل هذه المسافة من أجل مجوهرات؟ |
| Ya que vine, ¿puedo hablarte acerca de algo? | Open Subtitles | وبما أنني هنا. يمكن أن أتحدث إليكم عن شيء؟ |
| ¿Puedes decirle que vine a buscar un lugar en el que había gente excavando? | Open Subtitles | هلّا أخبرته أنني هنا لإيجاد المكان الذي كان يحفر فيه الناس؟ |
| No es por lo que vine. Es lo que quiero de esto. | Open Subtitles | هذا ليس سبب قدومي إلي هنا ليس هذا ما أريد |
| La razón por la que vine es que mañana habrá una rueda de identificación en el tribunal. | Open Subtitles | السبب في وجودي هنا .. أنه لدينا صف صغير غدا في المحكمة. |
| ¿Estás diciendo que vine aquí para hacer que te vayas? | Open Subtitles | أتقصدُ بكلامِك أنني أتيتُ لهنا لكيّ أجعلكَ تتركَ وظيفتك؟ |
| Desde que vine aquí, no me has dado más que mierda. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات |
| ¿Crees que vine a EE.UU. a trabajar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني جئت إلي أمريكا لأحصل علي وظيفة؟ |
| Pero dile que vine a decirle algo importante, él no puede seguir manteniéndolo en secreto. | Open Subtitles | لكن أخبريها اني اتيت لاخبرها بشيء مهم لا يمكنه أن يبقيه سرا بعد الآن |
| Dígale a la Srta. Bonnet que vine a verla. | Open Subtitles | فقط أخبر الأنسة "بونيت" أننى هنا من فضلك ؟ |
| ¿Te dijo Stacie que vine a verte? | Open Subtitles | هل أخبرتك ستايسي أني جئت لرؤيتك؟ |
| Si se pregunta por el oso, es por eso que vine aquí. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الدب هو السبب بمجيئي إلى هنا |
| Es por eso que vine en este crucero, para ver si podía dejar el pasado. | Open Subtitles | لهذا جئت الى هذه الرّحلة كي أتخلّص من الماضي |
| Bueno, ya tengo lo que vine a buscar, ahora depende de usted. | Open Subtitles | حسناً، لديّ ما جئت من أجله والآن، القرار يعود إليك |