ويكيبيديا

    "quebró" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كسر
        
    • أفلست
        
    • أفلس
        
    • كسرت
        
    • بكسر
        
    • حطم
        
    • بتحطيم
        
    • وكسرت
        
    • تفلس
        
    • بإفلاسها
        
    • انكسرت
        
    • يخرق
        
    Es su hijo. Se cayó de unas escaleras y se quebró el brazo. Open Subtitles إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه
    Sus luchas cobraron factura a su cuerpo. Se quebró las uniones de la cadera, se fracturó las costillas. TED المباريات سببت تشوهات في جسده لقد مزق مفصل الورك و كسر ضلوعًا.
    Creo que su empresa quebró y debía unos 10 millones de baht. Open Subtitles سمعتُ أن شركته أفلست وعليه ديون تبلغ 10 مليون باهت
    Tenía su propia granja y quebró cosechando lino. Open Subtitles كان لديه محله الشّخصي، أفلس عندما حاول الاستحواذ على ‏الكتان
    Si es grande, mejor. Cuando mi madre se quebró la pierna, no dije que estaba ebria. Open Subtitles يجب أن يكون سببا وجيها السنة الماضية عندما كسرت أمي ساقها
    Un estudiante fue arrojado desde la ventana de un cuarto piso y se quebró el cuello. UN فقد ألقي بطالب من نافذة في الطابق الرابع بإحدى المنازل فأصيب بكسر في الرقبة.
    Hizo un bloqueo que no debía y me quebró el dedo. Open Subtitles فقد منع. لم يكن من المفترض انه لمنع، وقال انه حطم إصبعي.
    Segunda División Guantes Dorados, hasta que, hasta que se quebró la muñeca. Open Subtitles سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه
    En realidad, una vez tuve que seguirle la pista a un chico que se quebró el cuello tratando de poner su pene en su boca. Open Subtitles في الحقيقه, مره حددت هوية طفل كسر رقبته محاولاً ان يضع فمه في قضيبه
    No hay registro de que se quebró la espalda. Open Subtitles لا يوجد أي سجل أنهُ قد كسر ظهرهُ بالحقيقة، إذا سألَ أحدهم بشأنهُ
    Mi padre me llevó a casa esa noche y me quebró tres costillas y me fracturó la quijada. Open Subtitles ابى اخذنى للبيت تلك الليلة و كسر لى ثلاثة ضلوع
    Casi me quebró tratando de convencerla de que era todo lo contrario. Open Subtitles أنا تقريبا ذهبت كسر في محاولة لإقناع لها كنت أي شيء ولكن.
    Pero cuando Boothe quebró mi lápiz, me di cuenta que había otra forma de causar el mismo daño. Open Subtitles و لكن عندما كسر بووث قلمي الرصاص أدركت بأن هناك طريقة أخرى لإحداث نفس المستوى من الأذى
    La compañía arquitectónica que dirigía, quebró. Open Subtitles كنت أدير شركة للهندسة المعمارية وقد أفلست
    La constructora quebró y toda la zona estuvo vallada durante varios meses. Open Subtitles شركة البناء أفلست و المنطقة بأكملها سيجّت لعدة أشهر
    Muy bien, el gerente dice que biotech quebró hace un par de años. Open Subtitles حسناً, مدير المبنى يقول بأن مركز العمليات الحيوية الصناعية أفلس منذ سنتين
    Y la única razón por la que nos están demandando es porque el Arena quebró después del incidente. Open Subtitles والسبب الوحيد لكونهم يُقاضوننا هو أن مكان الحادثة أفلس بعد الحادثة
    ¿con una chica de 13 años, le dio con el látigo, y se quebró el cuello? Open Subtitles مع فتاة فى الثالثة عشرة و سقطت و كسرت رقبتها ؟
    Una maestra se quebró la pierna esta mañana y los sustitutos están ocupados. Open Subtitles أحدى معلماتنا كسرت ساقها هذا الصباح وكلّ الإحتياطيين يعملون
    Pero al saltar, se quebró ambas piernas y tuvo que gatear cuerpo a tierra para esconderse en los arbustos. TED لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات.
    El gano el campeonato estatal con Louisana el año pasado. quebró como cinco records del colegio. Open Subtitles لقد فاز ببطولة الولاية السنة الماضية في لويزانا حطم حوالي خمس أرقام قياسية مدرسية
    quebró los vidrios del auto de ella. Open Subtitles قام بتحطيم كل النوافذ في سيارتها
    quebró la decisión de los campesinos de resistir a la colectivización y dejó a Ucrania política, social y psicológicamente traumatizada. UN وكسرت عزيمة الفلاحين على مقاومة نظام العمل الجماعي، وتركت أوكرانيا معطوبة سياسيا، واجتماعيا، ونفسيا.
    Cuando la empresa quebró, todo el mundo se fue y dejaron esta cosa aquí. Open Subtitles عندما تفلس الشركة يرحل الجميع و يتركون هذا الشيئ هنا
    Sin embargo, no ha presentado prueba alguna de la quiebra de Al-Jahlani Trading, o de que quebró a consecuencia de la invasión. UN وإلا، فإنها لم تقدم أية إثباتات تفيد بإفلاس شركة الجهلاني التجارية أو بإفلاسها بسبب الغزو.
    ¿Se quebró solo o alguien lo rompió? Open Subtitles هل انكسرت وحدها أم أن هناك من كسرها؟
    Desde que lo conocí, nunca quebró las reglas como una flecha certera. Open Subtitles منذ أن عرفته لم يخرق القوانين أو يسلك اتجاهاً ملتوياً، أنا معجب به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد