ويكيبيديا

    "quede aquí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالبقاء هنا
        
    • يبقى هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • بقيت هنا
        
    • بقائي هنا
        
    • تبقي هنا
        
    • البقاء هُنا
        
    • بالبقاء هُنا
        
    • بالمكوث
        
    • أظل هنا
        
    Trabajando conmigo, dejar que me quede aquí mientras yo entreno. Open Subtitles العمل معي، سماحك لي بالبقاء هنا أثناء تدريبي
    Amanda, quiero agradecerte por dejar que me quede aquí. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    Es mejor que se quede aquí y que se ocupe de sus propios asuntos. Open Subtitles من الأفضل أن يبقى هنا و يتدبر شئونه الخاصة
    Le hemos preparado esta habitación para que se quede aquí con su hijo. Open Subtitles لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها
    No. Yo posiblemente me quede aquí por si acaban pronto, pero tú puedes ir. Open Subtitles لا، يجب أن أبقى هنا تحسّبًا إذا أصلحوها سريعًا، لكن بوسعك الذهاب.
    Déjame decirte porque me quede aquí con Henry, y deje que Cecil creciera sola. Open Subtitles دعني أخبرك لماذا بقيت هنا مع هنري وتركت سيسيل تكبر لوحدها
    Quieres que me quede aquí. ¿Què estás buscando? Open Subtitles تريد بقائي هنا لأنك تسعى إلى شيء ما، إلام تسعى؟
    ¡Le ordena que se quede aquí y espere órdenes! ¡Y que vigile las raciones! Open Subtitles لقد امر بأن تبقي هنا في إنتظار أوامره و حراسة الموارد
    No llevo bien lo de cerrar los ojos. Gracias por dejar que me quede aquí. Open Subtitles لا أبلي حسنًا حينما أكون نائمة، شكرًا على سماحكَ ليّ بالبقاء هنا.
    Recibiré mi sueldo en 15 días. Por favor deje que me quede aquí hasta entonces. Open Subtitles سوف استلم راتبي بعد 15 يوم ، لذا إسمح لي بالبقاء هنا حتى حينها
    Es muy factible que él se quede aquí. Open Subtitles هناك احتمال كبير أن يبقى هنا لما لن يهرب فحسب؟
    Cuando hables con su padre, pídele que se quede aquí. Open Subtitles عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا
    Y recuerden, lo que ves aquí, lo que escuchas aquí, lo que dices aquí, deja que se quede aquí, especialmente aquí. Open Subtitles وتذكّر ، كل ما رأيتموه هنا ما سمعتموه ما قولتوه إجعلوه يبقى هنا خصوصًا هنا
    Mira, no quiero que ella vaya a ningún sitio, quiero que ella se quede aquí. Open Subtitles انا لا اريدها ان تذهب الى اى مكان انا اريدها ان تبقى هنا
    - Pero no querría que se quede aquí a menos que a ella le guste el lugar y quiera quedarse. Open Subtitles ولكن لا أريدها أن تبقى هنا إلا إذا كانت تريد البقاء هنا
    Necesito que se quede aquí y ayude a mi gente. ¿Cómo llego? Open Subtitles حسناً, أحتاجك أن تبقى هنا وتساعد رجالى كيف أصل الى هناك؟
    Stanley, espero que no le importe que me quede aquí por un momento. Open Subtitles ستانلى .. آمل ألا يكون لديك مانع فى أن أبقى هنا لحظه
    Será mejor que me quede aquí para vigilar la nave. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان أبقى هنا واراقب السفيمة
    No, es demasiado peligroso para usted que me quede aquí. Open Subtitles لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا.
    Mientras más me quede aquí, es más probable que me encuentren. Open Subtitles كلما طال بقائي هنا تزداد فرص عثورهم عليَ
    Jefe, me gustaría que se quede aquí y espere por mi llamada. Open Subtitles حضرة الرئيس، أودّ منك البقاء هُنا وإنتظار إتّصالي.
    Por favor, esta es mi manera de agradecerte por dejar que me quede aquí. Open Subtitles من فضلك، هذا هي طريقتي لشكركِ لسماحكِ لي بالبقاء هُنا
    Has sido bueno dejando que se quede aquí dándole limosnas a su novio. Open Subtitles أعرف، كنت طيباً لسماحك لها بالمكوث مجاناً بإعطاء صديقها المعونات مجاناً
    Ahora que sabemos que se trata de mi supervivencia, no puedes pedirme que me quede aquí como una niña pequeña. Open Subtitles والآن وقد صرنا واثقين أن الأمر يتعلق ببقائي آمنة، لا يمكنك جعلي أظل هنا كفتاة صغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد