Trabajando conmigo, dejar que me quede aquí mientras yo entreno. | Open Subtitles | العمل معي، سماحك لي بالبقاء هنا أثناء تدريبي |
Amanda, quiero agradecerte por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا. |
Es mejor que se quede aquí y que se ocupe de sus propios asuntos. | Open Subtitles | من الأفضل أن يبقى هنا و يتدبر شئونه الخاصة |
Le hemos preparado esta habitación para que se quede aquí con su hijo. | Open Subtitles | لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها |
No. Yo posiblemente me quede aquí por si acaban pronto, pero tú puedes ir. | Open Subtitles | لا، يجب أن أبقى هنا تحسّبًا إذا أصلحوها سريعًا، لكن بوسعك الذهاب. |
Déjame decirte porque me quede aquí con Henry, y deje que Cecil creciera sola. | Open Subtitles | دعني أخبرك لماذا بقيت هنا مع هنري وتركت سيسيل تكبر لوحدها |
Quieres que me quede aquí. ¿Què estás buscando? | Open Subtitles | تريد بقائي هنا لأنك تسعى إلى شيء ما، إلام تسعى؟ |
¡Le ordena que se quede aquí y espere órdenes! ¡Y que vigile las raciones! | Open Subtitles | لقد امر بأن تبقي هنا في إنتظار أوامره و حراسة الموارد |
No llevo bien lo de cerrar los ojos. Gracias por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | لا أبلي حسنًا حينما أكون نائمة، شكرًا على سماحكَ ليّ بالبقاء هنا. |
Recibiré mi sueldo en 15 días. Por favor deje que me quede aquí hasta entonces. | Open Subtitles | سوف استلم راتبي بعد 15 يوم ، لذا إسمح لي بالبقاء هنا حتى حينها |
Es muy factible que él se quede aquí. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أن يبقى هنا لما لن يهرب فحسب؟ |
Cuando hables con su padre, pídele que se quede aquí. | Open Subtitles | عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا |
Y recuerden, lo que ves aquí, lo que escuchas aquí, lo que dices aquí, deja que se quede aquí, especialmente aquí. | Open Subtitles | وتذكّر ، كل ما رأيتموه هنا ما سمعتموه ما قولتوه إجعلوه يبقى هنا خصوصًا هنا |
Mira, no quiero que ella vaya a ningún sitio, quiero que ella se quede aquí. | Open Subtitles | انا لا اريدها ان تذهب الى اى مكان انا اريدها ان تبقى هنا |
- Pero no querría que se quede aquí a menos que a ella le guste el lugar y quiera quedarse. | Open Subtitles | ولكن لا أريدها أن تبقى هنا إلا إذا كانت تريد البقاء هنا |
Necesito que se quede aquí y ayude a mi gente. ¿Cómo llego? | Open Subtitles | حسناً, أحتاجك أن تبقى هنا وتساعد رجالى كيف أصل الى هناك؟ |
Stanley, espero que no le importe que me quede aquí por un momento. | Open Subtitles | ستانلى .. آمل ألا يكون لديك مانع فى أن أبقى هنا لحظه |
Será mejor que me quede aquí para vigilar la nave. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان أبقى هنا واراقب السفيمة |
No, es demasiado peligroso para usted que me quede aquí. | Open Subtitles | لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا. |
Mientras más me quede aquí, es más probable que me encuentren. | Open Subtitles | كلما طال بقائي هنا تزداد فرص عثورهم عليَ |
Jefe, me gustaría que se quede aquí y espere por mi llamada. | Open Subtitles | حضرة الرئيس، أودّ منك البقاء هُنا وإنتظار إتّصالي. |
Por favor, esta es mi manera de agradecerte por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | من فضلك، هذا هي طريقتي لشكركِ لسماحكِ لي بالبقاء هُنا |
Has sido bueno dejando que se quede aquí dándole limosnas a su novio. | Open Subtitles | أعرف، كنت طيباً لسماحك لها بالمكوث مجاناً بإعطاء صديقها المعونات مجاناً |
Ahora que sabemos que se trata de mi supervivencia, no puedes pedirme que me quede aquí como una niña pequeña. | Open Subtitles | والآن وقد صرنا واثقين أن الأمر يتعلق ببقائي آمنة، لا يمكنك جعلي أظل هنا كفتاة صغيرة. |