Querida madre, ya te extraño. Prometo que me esforzaré más en la escuela. Te amo. | Open Subtitles | أمي العزيزة أشتقت لكِ بالفعل, أعدك إني أحاول أن أحصل على أفضل الدرجات. |
Mi Querida madre estaba en el jardín muy ocupada arando la tierra, y me senté a su lado, jugando con pasteles de barro en el cantero de flores. | TED | أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار. |
Todos tenemos nuestros momentos brillantes, Querida madre. | Open Subtitles | كلنا لدينا لحظاتنا المشرقة أمي العزيزة |
"Querida madre biológica, | Open Subtitles | عزيزتي أمي الحقيقيه |
Tu Querida madre, Rebecca, se enfermó mientras viajábamos, en Gravesand. | Open Subtitles | أمك العزيزة ، ريبيكا مرضت في عبورنا إلى الخارج في غريفز |
Estoy orgullosa de ti. Tu Querida madre. | Open Subtitles | أنا فخورة بكِ، أمكِ المُحبة." |
- ¡Querida Madre! | Open Subtitles | - أماه العزيزة! |
Querida madre, querido hermano, damas y caballeros de la corte. | Open Subtitles | أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة |
Si tan sólo pudiera hacer lo que túú hiciste, Querida madre, y saltar al vacío en un acto de fe. | Open Subtitles | إن يمكنكِ فعل ما فعلتيه، يا أمي العزيزة وقمتِ ببعض الاعتقاد |
Sí, pero ¿cuántos haciendo llamadas a su Querida madre en Saint-Sophie, Quebec? | Open Subtitles | نعم، ولكن كم وإجراء مكالمات إلى أمي العزيزة القديمة في سانت صوفي، كيبيك؟ |
Asumiré que tienes un plan para esconder a tu Querida madre. | Open Subtitles | سوف أفترض أن يكون لديك تخطط لإخفاء أمي العزيزة لديك؟ |
No puedes desfreír un huevo, como mi Querida madre solía decir. | Open Subtitles | لا يمكنك إرجاع بيضة مقلية كما اعتدات أن تقول أمي العزيزة |
Porque, querido, cuando mi Querida madre se entere se divorciará de ti y me ahorcará a mí. | Open Subtitles | لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي |
Querida madre. Un pobre sordomudo. | Open Subtitles | أمي العزيزة انه أصم أبكم مسكين |
He pasado por ello tantas veces,... "Querida madre, me han pegado de nuevo y he visto un fantasma. | Open Subtitles | لقد قرأتها مراراً عديدة "أمي العزيزة لقد ضربت و قد رأيت شبحاً" |
Querida madre, ¿cómo se encuentra hoy? | Open Subtitles | أمي العزيزة ,كيف حالك اليوم؟ |
"Querida madre biológica", mi nombre es Sarah Walker. | Open Subtitles | عزيزتي أمي الحقيقية اسمي (سارة والكر) |
Tuvimos noticias de tu Querida madre y estábamos sinceramente apenados. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأخبار أمك العزيزة لقد حزنا بشدة |
- Querida madre... | Open Subtitles | - أماه العزيزة. |
¿O quieres unirte a nuestra Querida madre en la tumba? | Open Subtitles | أم أنك ترغب في الانضمام أمنا الحبيبة في القبر؟ |
Mi Querida madre siempre creyó en mí. | Open Subtitles | لطالما آمنت أمي الحبيبة بقدراتي |
Son mis dos mujeres favoritas en el teléfono de mi Querida madre. | Open Subtitles | إنهما امرأتاي المفضلتان على هاتف أمي الغالية |
Además, mi Querida madre y mi amigo más confiable tienen mucho de qué hablar. | Open Subtitles | كما أن أمّي العزيزة وصديقي الموثوق لديهم الكثير لمناقشته. |