Mi querida señora estoy ahora en la ventana de una muy agradable cabaña que da a un hermoso paisaje montañoso, con una vista al mar. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة, انا الان عند نافذة باعثة على السعادة انظر الى بلد رائع الجمال مع اطلالة على البحر الصباح جميل جدا |
Mi querida señora, Su Alteza y el general estarán pronto aquí. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، صاحبة السمو والجنرال سيكونان هنا قريباً |
Y ahora, mi querida señora ¿separaré tus labios de cuero? | Open Subtitles | والآن يا سيدتي العزيزة هل لي بأن أقبّل تلك الشفتين الجلديتين؟ |
querida señora, siempre estaré en deuda con Ud y con su esposo. | Open Subtitles | سيدتى العزيزة أنا مدين لكِ بحياتى للأبد هذا هو زوجها. |
Pero pensándolo bien, querida señora, no voy a besarle la mano. | Open Subtitles | هل تعرفين يا سيدتى العزيزة ، بعد التفكير ، إننى لن أقبل يدك |
Fui por primera vez en 2003, y tuve la oportunidad de ver a mi querida señora Ples. | TED | سافرت إلى هناك لأول مرة في عام 2003، وتمكنت من رؤية عزيزتي السيدة بليس. |
Haré los arreglos, y estoy en todo sentido mi querida señora, a su servicio. | Open Subtitles | نا سَأَعْملُ كُلّ الترتيبات , وانا , باي طريقة سيدتي العزيزة , بالخدمة |
Sólo después de regalarme los ojos contigo, querida señora. | Open Subtitles | ليس قبل أن أمتع عيني بك، يا سيدتي العزيزة |
querida señora, mi inglés no es muy bueno, pero le agradezco que nos haya devuelto nuestro Zoram. | Open Subtitles | قيادتها رائعة. سيدتي العزيزة لغتي الإنجليزية ليست جيدة... لكننا نريد أن نشكرك لأعادتك لنا زعيمنا. |
Su esposo consta como fiduciario, mi querida señora. | Open Subtitles | زوجكِ يسمى كذلك بالوصي يا سيدتي العزيزة |
Mi querida señora, le he dado mi consejo. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة لقد أعطيتك نصيحتي |
querida señora y benefactora invaluable. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة وبينيفاكتريس لا تقدر بثمن |
Mi querida señora, usted no debe huir de nosotros ahora No debe ser | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ليس عليك الرحيل الآن |
- Un poco de paciencia, querida señora. | Open Subtitles | -رجاء، اصبري قليلا يا سيدتي العزيزة |
Lo sabía. ¿Estás ahí, querida señora? | Open Subtitles | هل أنتِ هناك يا سيدتي العزيزة |
¿Podrías curarlo, querida señora? | Open Subtitles | هل ستشفيه يا سيدتي العزيزة |
Por favor, querida señora. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدتي العزيزة |
Mi querida señora, si pensó que me proponía desestimar de alguna manera su excelente y confortable estancia, estoy mortificado! | Open Subtitles | سيدتى العزيزة ,ان كنت فهمت اننى أقصد أى تحقير ترتيباتك الممتازة والمريحة فسأشعر بالخزى |
Así es, querida señora. Son pruebas del Señor. | Open Subtitles | حقا يا سيدتى العزيزة ,هذه الشياء تُرسل لنا ليختبرنا |
Mi querida señora, ésta es una encantadora sorpresa. | Open Subtitles | سيدتى العزيزة ، إنها مفاجأة سارة |
querida señora, debería hacer como yo alguna vez. | Open Subtitles | سيدتى العزيزة ، يجب أن تجربى ذلك يوم ما |
Mi querida señora Beauchamp, estaré encantado de ofrecerle la hospitalidad de mi humilde hogar. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة بيتشامب ستسرني أن أقدم لك ضايفة منزلي المتواضع |