¿Quién dice que esta cosa no le hará lo mismo a mi hijo? | Open Subtitles | إذاً من يقول أن هذه الأشياء لن تفعل المثل مع ابني؟ |
¿Quién dice que el amor debe de ser dulce? | Open Subtitles | من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟ |
Bueno... ¿Quién dice que él sabe dónde paso mi tiempo libre? | Open Subtitles | من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟ |
¡Detente! ¿Quién dice que tengo que sentir lo mismo que tú? | Open Subtitles | توقفي، من قال أنني يجب أن أشعر بنفس الشعور الذين تشعرين به ؟ |
No, claro que tú no... pero, ¿quién dice que yo no? | Open Subtitles | لا، بالطبعأنتِلمتفعلي.. لكن من يقول أنني لم أفعل؟ |
¿Quién dice que las damas viejas no pueden conducir? | Open Subtitles | من قال بأن السيدات العجائز لا يستطعن القيادة؟ |
¿Quién dice que no sé usar una sartén? | Open Subtitles | من قال أنى لا أستطيع استخدام المقلاة؟ |
Señor Fazly, ¿quién dice que una mezquita es lugar sólo de lamento? | Open Subtitles | سيد فاضلي من يقول أن المسجد مكان فقط للعزاء |
Aparte de los lápices, ¿quién dice que es una mala idea? | Open Subtitles | أين الأقلام الرصاص, من يقول أن هذه فكرة سيئة؟ |
¿Quién dice que los vegetarianos no dejan su animal interior en el cuarto? | Open Subtitles | من يقول أن أولئك النباتيين لم يدعوا الحيوان الداخلي فيهم يخرج في غرفة النوم؟ |
¿Quién dice que tus hijos serán mejores que los míos? | Open Subtitles | من قال أن أطفالك سيكونون أفضل من أطفالي؟ |
¿Quién dice que eso hará a tus hijos mejores que los míos o más felices? | Open Subtitles | . من قال أن هذه الصفات ستجعل أطفالك أفضل من أطفالي أو أكثر سعادة؟ |
¿Quién dice que tiene que saber cómo paso mi tiempo libre? | Open Subtitles | من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟ |
¿Quién dice que no tengo dinero? ¡Voy a denunciar esto! | Open Subtitles | من قال أنه ليس لدي مال أنا يجب أن أبلغ عن ذلك |
¿Quién dice que lo vería para terapia? | Open Subtitles | من قال أنني سأقابله لأجل العلاج؟ |
¿quién dice que no tengo el poder para que la contraten de nuevo? | Open Subtitles | من يقول أنني لا أملك القوة كي أعيد تعيينها؟ |
¿Quién dice que los de la convención de armarios son los únicos en divertirse? | Open Subtitles | من قال بأن الأشخاص في مؤتمر الخزائن سيحظون بكل المتعة لا أحد , لم يقل ذلك أحد |
Puede ser una broma para ti, pero para él... ¿Quién dice que es una broma? | Open Subtitles | .. بالنسبة لك الأمر مزحه ولكن بالنسبة جون يونج - من قال أنى أمزح ؟ |
¿Y Quién dice que seguiremos siendo pequeños para siempre? | TED | ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟ |
¿Quién dice que no se pueden hacer perfiles con ceros y unos? | Open Subtitles | من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟ |
¿Quién dice que siempre tenemos que escuchar a bandas independientes, cierto? | Open Subtitles | من قال انه يجب علينا دائما ان نستمع للفرق المستقلة , أليس كذلك ؟ |
¿Quién dice que lo sensual no puede ser sensible? | Open Subtitles | من يقول ان الذي يمارسون الجنس كثيراً لا يكونوا حساسين ؟ |
Es una huella. ¿Quién dice que pertenece a un renegado? | Open Subtitles | أنه أثر لقدم، من يقول انه يعود للمتمردين |
¿Quién dice que esta es mi primera vez cazando jabalíes? | Open Subtitles | من قال أنها المرة الأولى لى لصيد الخنازير؟ |
¿Quién dice que la señal sólo puede hacer ese ruido? | Open Subtitles | و اذن؟ من قال ان تلك الاشارات تطلق أصواتا |
Noche tradicional de comida griega, pero, ¿quién dice que no puedes tener una noche de comida griega cuando tú quieres? | Open Subtitles | ليلة الطعام اليوناني التقليدية ولكن من قال اننا لا نستطيع تناول الطعام اليوناني حينما نريد أليس كذلك؟ |