- Es matemáticamente imposible. - ¿Quién dijo que no me gustaba? No la conozco. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
¿Quién dijo que necesitábamos ser desgarrados, torturados, humillados, para encontrar el bien en nuestro interior? | Open Subtitles | من قال أننا بحاجة لأن نعذب وأن نذل، كي نصبح جيدين مع أنفسنا؟ |
¿Quién dijo que las audiencias del Comité de Inteligencia del Senado no tenían ninguna utilidad? | Open Subtitles | من قال أن أعضاء جلسات استماع مجلس الشيوخ الإستخباريه لا نفع منهم ؟ |
Lo que me recuerda, ¿quién dijo que podías tener la noche libre? | Open Subtitles | مما يذكرني,من قال انه بإمكانك أن تأخذ الليل خارج العمل؟ |
¿Quién dijo que una de sus cosas favoritas eran los dibujos de ositos? | Open Subtitles | من قال أن واحدة من الاشياء المفضله لديهم هو كرتون الدببة؟ |
Basicamente, estás tomando solo mezcla para panqueques. ¿Quién dijo que no tiene alcohol? | Open Subtitles | كانك تتجرعين خليط البانكيك من قال انه لا يوجد كحول به؟ |
¿Quién dijo que el hombre, en su origen, era un habitante del mar? | Open Subtitles | أريد ان أعرف من قال أن الإنسان القديم كان يعيش في البحار |
Quién dijo, "Cuando estes en Roma, haz lo que hacen los romanos"? | Open Subtitles | من قال "عندما تكون في روما، تفعل كما يفعل الرومان"؟ |
¿Quién dijo que James y yo no podemos ver a otra gente? | Open Subtitles | من قال أنني و"جايمس" غير مسموح لنا بمواعدة أشخاص آخرين؟ |
¿Quién dijo que tenemos una rata? | Open Subtitles | انتظار. من قال شيئا حول رجال الشرطة القذرة؟ |
¿Quién dijo que te podías sentar con nosotros? | Open Subtitles | من قال أنه بإمكانك الجلوس معنا , أيها المهووس ؟ |
No recuerdo Quién dijo...que la policía garantiza la seguridad pública en todas partes... excepto en una comisaría. | Open Subtitles | لا أتذكر من قال أن البوليس سيكفل السلامة العامة في كل مكان فيما عدا داخل قسم البوليس نفسة |
¿Quién dijo que podías cerrar tus propias cuentas? | Open Subtitles | من قال لك إنك تستطيع أن تغلق حساباتك الخاصة؟ |
¿Alguien sabe Quién dijo estas palabras inmortales? | Open Subtitles | هل هناك من يعرف من قال هذه الكلامات الخالده ؟ |
- ¿Quién dijo que estaba muy ocupado? | Open Subtitles | من قال اننى مشغول المؤتمر العلمى التطبيقى |
¿Quién dijo que puedes hablarme así? | Open Subtitles | من قال انه من الجيد الحديث معى مثل هذا ؟ |
¿Quién dijo que podías estar sola con un chico? | Open Subtitles | من قال بأنه مسموح لك التواجد لوحدك مع شاب في المنزل ؟ |
Y yo misma más que otros. No recuerdo Quién dijo eso. | Open Subtitles | . وأنا أكثر من الآخرون . نسيت من قال ذلك |
- Bien. Cada quien te dirá cómo inventó el chiste y luego tú decides Quién dijo la verdad. Yo. | Open Subtitles | سيروي كل منا كيف توصل للطرفة و أنت ستقررين من يقول الحقيقة؟ |
Hijo, ya no se permite que los niños estén por su cuenta nunca más. ¿Quién dijo que pudieras venir aquí? | Open Subtitles | يا بني، ما عاد مسموحاً للأطفال أن يخرجوا بمفردهم ومن قال أنه بإمكانك أن تأتيَ إلى هنا؟ |
No sé Quién dijo qué, pero no me preocuparía sobre eso ahora mismo. | Open Subtitles | لا أعرف مَن قال ماذا ولكنني لن أقلق بشأن هذا الآن |
Quién dijo nada de hablar? | Open Subtitles | و من ذكر أني أريد التحدث معك ؟ |
Debes escucharme. ¿Quién dijo de venir? | Open Subtitles | ،لا بد أن تنصت لي من أخبرك أن تعمل هنا؟ |
- ¿Quién dijo eso? | Open Subtitles | - مَنْ قالَ ذلك؟ - لون خطِّ = "رمادية" كتلة / خطّ: |
Todo es posible si lo desea con toda su fuerza. ¿Quién dijo eso? | Open Subtitles | كل شيء ممكن إن أردته بشدة. من قائل تلك العبارة؟ |
¿Quién dijo que él se fue de la ciudad? No lo sé. | Open Subtitles | من قالت هو بلدة يسرى؟ |
¿Sabes Quién dijo eso? | Open Subtitles | هل تعلم من قائلها ؟ |
Como: ¿Quién dijo que si veo una mujer caminando en la calle debo darme la vuelta y mirarle el trasero? | TED | مثل، الذي قال يجب أن أرى امرأة تمشي في الشارع، لألتفت وأمعن النظر في خلفيتها؟ |
Mamá, ya están muertos. ¿Quién dijo que atrapar asesinos no podía ser divertido? | Open Subtitles | إنّهما ميّتان بالفعل يا أمّاه، ومن يقول أنّ القبض على قاتل لن يكون مُمتعاً؟ |
¿Quién dijo algo acerca de eso? | Open Subtitles | من تحدث عن هذا الأمر؟ |