Pero Quién sabe lo que los moradores de la superficie puedan hacerle. | Open Subtitles | لكن من يعلم ما يقد يفعله سكان السطح به ؟ |
Tal vez porque estaba solo, tal vez porque tenía hambre, tal vez porque le agradabas, Quién sabe lo que pasaba por su cabeza. | Open Subtitles | رُبما لأنهُ كان وحيداً، رُبما لأنهُ كان جائعاً.. رُبما لأنهُ فقط أحبك.. من يعلم ما الذي كان يدور فى عقلهُ. |
Pero la tele estaba encendida, así que Quién sabe lo que él escuchó. | Open Subtitles | لكن التلفاز كان يعمل، لذلك من يدري ما سمعه من الحديث |
¿Quién sabe lo que estaría dispuesto a hacer para recuperar a su familia? | Open Subtitles | من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟ |
Quiero decir, ¿quién sabe lo que puede pasar de un día al otro? | Open Subtitles | أقصد, من يعرف ما يمكن أن يحدث بين يوم و آخر |
Estoy orgulloso de ser tu hijo y quiero decírtelo hoy porque Quién sabe lo que nos reserva el futuro. | Open Subtitles | أنا فخور أن أكون إبنك وأنا أردت إخبارك بذلك اليوم لأن من يعرف ماذا يحمل المستقبل ؟ |
No, el punto es: ¿quién sabe lo que te guardas de nosotros ahora? | Open Subtitles | لا ، الهدف هو من يعلم ما تخفيه عنا بنجاح الآن؟ |
Quién sabe lo que ese tipo de inactividad puede haberles hecho. | Open Subtitles | من يعلم ما ذلك النوعِ من الخمولِ كان يُمكنُ أنْ يَعْملَ إليهم. |
¡No estabas allí! Quién sabe lo que podrías haber logrado. | Open Subtitles | ـ لم تكوني هناك ـ من يعلم ما كان يمكنك إنجازه |
Podemos irnos, tú y yo, despegar. ¿Quién sabe lo que dirá cuando despierte? | Open Subtitles | نستطيع ان نذهب , انا و انت , و نهرب من يعلم ما الذي سوف يقوله عندما يستيقض |
¿Quién sabe lo que cualquiera de nosotras habría hecho en tu situación? | Open Subtitles | من يعلم ما الذي كانت ستفعله أيٌ منّا لو كانت في موقفك؟ |
Tiene algo con su madre. ¿Quién sabe lo que le pasa? | Open Subtitles | طرأت مشكلة مع والدتها، من يدري ما مشكلتها؟ |
Quién sabe lo que la policía pueda encontrar en tu departamento o en tu botecito que tienes. | Open Subtitles | من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك |
Si una pareja piensa que pudo ser un poco diferente ¿quién sabe lo que habría sucedido? | Open Subtitles | لو كنا فعلنا شيئان بشكلمختلفقليلاً.. من يدري ما كان سيحدث؟ |
Quién sabe lo que es capaz de hacer. Dice conocer a alguien que puede ayudar. | Open Subtitles | في حالته، من يدري ما هُو قادرٌ عليه، لكنّه يقول أنّه يعرف شخصاً بإمكانه المُساعدة. |
Una vez que salgamos de aquí, ...Quién sabe lo que el futuro nos depare. | Open Subtitles | عندما نترك هنا من يعرف ما يحملة المستقبل |
Eso creo. Quién sabe lo que piensan los fantasmas. | Open Subtitles | أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال |
No puedo prometer futuro, no puedo prometer perfección, porque "nosotros" es "nosotros", y "yo es "yo", y Quién sabe lo que pasaría. | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أوعدك بمستقبل و لا يمكنني أن أعدك بالكمال لأننا كما نحن و أنا ما هو عليه و من يعرف ما قد يحدث |
¿Sabes Quién sabe lo que tú quieres? | Open Subtitles | هل تعلم من يعرف ماذا تريد انت ؟ انا اعرف .. |
¿Quién sabe lo que la noche deparará? | Open Subtitles | حسناً , من يعلم ماذا تخبأ لنا هذه الليله |
Quién sabe lo que Sunset Shimmer te haría si te acercas a su ex novio. | Open Subtitles | من يعلم مالذي سوف تفعله سنست شيمر إذا علمت أنك ستنهي الأمر با لحصول على صديقها السابق أيضاً؟ |
Quién sabe lo que espera ser visto y qué nuevas maravillas transformarán nuestras vidas. | TED | ومن يدري ما هناك ينتظر أن يُرى وأي اكتشافات جديدة ستغيير حياتنا. |
Hagamos esto. ¿Quién sabe lo que seremos capaces de hacer dentro de un mes o un año? | Open Subtitles | لنفعل هذا ، ومن يعرف ما سيمكننا فعله بعد شهر ؟ أو بعد عام ؟ |
Quién sabe lo que te reserva el destino. | Open Subtitles | فمن يعلم ما أنت مُقدَّّر له لاحقاً |
¿Quién sabe lo que les están haciendo? | Open Subtitles | أنهم مجرّد يافعين، مَن يعلم ماذا يفعل بهم هؤلاء الأشخاص |
Es raro, pero es de día, entonces Quién sabe lo que saldrá por la noche. | Open Subtitles | أنه غريب ولكنه وقت الصباح ولا أحد يعلم ماذا ياتى فى وقت الليل |