ويكيبيديا

    "quien desea intervenir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي يود أن يتكلم
        
    • الذي يرغب في التكلم
        
    • التي تود أن تتكلم
        
    • الذي يرغب في الكلام
        
    • الذي يريد الكلام
        
    • التي ترغب في التكلم
        
    • الذي يرغب في أخذ الكلمة
        
    • الذي يرغب في الإدلاء ببيان
        
    Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد.
    La Presidenta (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Bangladesh, quien desea intervenir para explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف بلده بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    A continuación daré la palabra el representante de Israel, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Doy la palabra a la representante de Sudáfrica, quien desea intervenir en explicación de posición. UN أعطي الكلمة لممثلة جنوب أفريقيا، التي تود أن تتكلم تعليلا للموقف.
    Doy ahora la palabra al representante de Myanmar, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار، الذي يرغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    El Presidente interino (habla en francés): Tiene ahora la palabra el representante de Israel quien desea intervenir por segunda vez en ejercicio del derecho de réplica. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الذي يريد الكلام للمرة الثانية ممارسة لحق الرد.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de posición sobre el proyecto de resolución II. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف إزاء مشروع القرار الثاني.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto, quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante de la Federación de Rusia, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد.
    Antes de dar la palabra al representante de la Federación de Rusia, quien desea intervenir en explicación del voto antes de la votación, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن الكلمات التي تلقى تعليلا للتصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تلقيها الوفود من مقاعدها.
    Antes de dar la palabra al representante de los Estados Unidos de América, quien desea intervenir para explicar su posición sobre el proyecto de resolución, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o posición se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يود أن يتكلم شرحاً للموقف، أود أن أذكّر الأعضاء بأن بيانات تعليل التصويت أو شرح الموقف تقتصر على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra el representante de Ucrania quien desea intervenir en explicación de voto o de posición antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اعطي الكلمة لممثل اوكرانيا، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir para explicar su posición sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أدعو ممثل الولايات المتحدة الذي يود أن يتكلم لشرح موقفه من القرار المتخذ توا.
    Tiene la palabra el representante de Singapur, quien desea intervenir en explicación de posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل سنغافورة الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    Doy la palabra al representante de Myanmar, quien desea intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acaba de ser aprobada. UN أعطي الكلمة لممثل ميانمار الذي يرغب في التكلم تعليلاً للموقف بشأن القرار الذي اتخذ تواً.
    Doy la palabra al representante de Israel, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل، الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Doy la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة، التي تود أن تتكلم شرحا للموقف قبل التصويت.
    Tiene la palabra la representante de Portugal, quien desea intervenir sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة البرتغال، التي تود أن تتكلم بشأن نقطة نظامية.
    Doy ahora la palabra al representante de Nueva Zelandia, quien desea intervenir para explicar su voto sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ للتوّ.
    El Presidente interino (habla en francés): Tiene ahora la palabra el representante del Líbano quien desea intervenir por segunda vez en ejercicio del derecho de réplica. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل لبنان الذي يريد الكلام للمرة الثانية ممارسة لحق الرد.
    Tiene ahora la palabra la representante de los Estados Unidos quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante de Israel, quien desea intervenir en explicación de posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Israel, quien desea intervenir en explicación de su posición. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل، الذي يرغب في الإدلاء ببيان تعليلا لموقفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد