Sin importar que diga el entrenador, sin importar quien estaba en la base. | Open Subtitles | لم يهم ماذا قال المدرّبون لم يهم من كان على القاعدة |
La gente empezó a olvidar quien estaba en ese disfraz de pájaro | Open Subtitles | وبعدها الناس بدأت تنسى من كان يرتدي رداء ذلك الطير |
Nunca he estado furioso con ella antes, pero ella sabía quien estaba allí fuera, de eso estoy seguro. | Open Subtitles | لم أكن غاضب معها من قبل ،لكنها عرفت من كان هناك أنا متاكد |
7. La Sra. Darabi repitió su declaración ante un juez penal de guardia y posteriormente ante el juez Mohammadpour, quien estaba a cargo del caso. | UN | وقد كررت السيدة دارابي اعترافها أمام القاضي الجنائي المناوب وفيما بعد أمام القاضي محمدبور، الذي كان مسؤولاً عن القضية. |
Evidentemente, estamos profundamente conmovidos por las amables palabras y los sentimientos expresados esta mañana en honor de nuestro difunto Presidente, quien estaba realmente comprometido con el pueblo nigeriano y compartía la visión de las Naciones Unidas. | UN | وفي الواقع، تأثرنا تأثرا عميقا بالكلمات الرقيقة والمشاعر التي أعرب عنها هذا الصباح تكريما لرئيسنا الراحل، الذي كان صادقا في التزامه بخدمة الشعب النيجيري، والذي شارك الأمم المتحدة في رؤيتها. |
Tú eres quien estaba demasiado ocupada cogiéndotelo para darle vigilancia. | Open Subtitles | أنت من كنت مشغولة بمضاجعته عن توفير حماية وقائيّة له |
11:24, 20 minutos antes que ocurriera el crimen, mira quien estaba ahi. | Open Subtitles | انظروا من كان هناك قبل الحادث بعشرين دقيقة |
Sabe quien estaba en ese auto. Ambos lo saben. | Open Subtitles | أنت تعرف من كان بتلك السيارة ، كلاكما يعرف |
¿Sabes quien estaba conmigo en el hotel? | Open Subtitles | هل تعلم من كان هذا الذى كان معى فى الفندق ؟ |
Tengo que combinar unos archivos para descubrir quien estaba trabajando en este proyecto. | Open Subtitles | لابد من اطالع بعض الملفات لأعرف من كان يعمل على هذا المشروع |
¿Entretanto, no tienes curiosidad por saber quien estaba en el hotel cuando pusieron el anillo en el cofre? | Open Subtitles | في هذه الأثناء ألست أبداً فضولي حول من كان هناك حينما وضوعوا الخاتم في آمانة الفندق |
Hablando de gente real,tienes idea,quien estaba usando el vaso que encontre cerca de nuestra victima? | Open Subtitles | بمناسبة الحقيقيين هل لديك فكرة من كان يستعمل الكأس الذي وجدته على بجانب ضحيتنا ؟ |
Es por tu culpa, tú eres quien estaba bajo la lluvia. | Open Subtitles | إنه خطأك ، أنت من كان يقف في الخارج تحت المطر |
Bien, quien estaba allí con él, al parecer, se bajó del coche en algún momento durante la persecución policial. | Open Subtitles | حسناً ،أياً من كان معه على ما يبدو أنه خرج من السيارة في وقت ما عندما كانت الشرطتة تطارده |
El autor se quedó en Addis Abeba y vivió en casa de su tío, quien estaba autorizado a permanecer en Etiopía por estar casado con una ciudadana del país. | UN | وبقي صاحب البلاغ في أديس أبابا وعاش في بيت خاله، الذي كان متزوجا من مواطنة إثيوبية ومسموحا له من ثم بالمكوث في البلد. |
El autor se quedó en Addis Abeba y vivió en casa de su tío, quien estaba autorizado a permanecer en Etiopía por estar casado con una ciudadana del país. | UN | وبقي صاحب البلاغ في أديس أبابا وعاش في بيت خاله، الذي كان متزوجا من مواطنة إثيوبية ومسموحا له من ثم بالمكوث في البلد. |
El presidente despachó al Secretario de Estado con quien estaba reunido y le pidió al dentista que le removiera un diente. | TED | صرف الرئيسُ وزيرَ الخارجية الذي كان يتشاور معه، و سأل الطبيب أن يخلع له ضرسا. |
Estaba mi mejor amigo, que estaba furioso y mi mentor, quien estaba igual de molesto pero no quería demostrarlo. | Open Subtitles | كان هناك صديقي الحميم الذي كان عدائياً وناصحي الذي كان غاضباً لكنه لم يرد أن يبدي ذالك |
El verano de 1983 comenzó con mi padre, el gángster, quien estaba en la ciudad para llevar a cabo sus vagos negocios. | Open Subtitles | بدأ صيف سنة 1983 مع أبي, رجل العصابات, الذي كان في المدينة لمتابعة بعض أعماله المشبوهة. |
Papá, lo siento mentí acerca de con quien estaba, pero no fue culpa de Ori, bueno? | Open Subtitles | ابي انا اسفة لعدم اخبارك بالحقيقه عن من كنت معه لكنه لم يكن خطأ اوري، حسنا؟ لاباس |
Es con quien estaba hablando cuando entraste. | Open Subtitles | ذلك من كنتُ أُحدّثه حينما دخلتِ. |
Alex podrá traducir. Tal vez ella sepa a quien estaba viendo Coco a escondidas. | Open Subtitles | ربما تعلم من هو الشخص الذي كانت كوكو تقابله |