Y es frustrante para mí también, porque quiero ser la mejor madre posible. | Open Subtitles | و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني |
quiero ser la primera en decir que no soy la madre perfecta. | Open Subtitles | أريد أن أكون أول من تقول إنني لست الأم المثالية |
No quiero ser la señora del chico que elijan para mi. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون زوجة صبي يختاره أبي هل فهمت؟ |
Y... no quiero ser la razón por la que no lo estés. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان اكون السبب في كونك لست هناك |
No quiero ser la unica que no este bailando. | Open Subtitles | لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص. |
Pero quiero ser la persona a la que puedes acudir por todo. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون الشخص الذي تصارحيه بكلّ شيء |
No quiero ser la esposa que debe llamarte e insistirte que hagas cosas. | Open Subtitles | حسنًا ، اصغ لا أريد أن أكون الزوجة التي ترهقك بطلباتها |
quiero ser la chica que barre a todos y pide y consigue lo que quiere. | Open Subtitles | أريد أن أكون الفتاة التي تطرق الباب وتقوم بالطلبات وتحصل على ما تريد. |
quiero ser la mejor así que no puedo perder ni un minuto. | Open Subtitles | أريد أن أكون الأفضل، لذا لا يمكنني إضاعة دقيقة أخرى. |
- No quiero ser la esposa de nadie. - Ah, entonces eres de ésas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون زوجة أحد فأنت إذن هي تلك الفتاة |
Eres parte de una importante historia. quiero ser la que la explique. | Open Subtitles | أنت جزء من قصّة هامة أريد أن أكون من يسردها |
quiero ser la médica que es recordada por escuchar a la gente por asegurarme de que me encargo de todos y no solo por tratar específicamente su enfermedad. | TED | أريد أن أكون الطبيبة التي يَذكرُها الناس بأنها تستمع لهم وتهتم برعايتهم جميعاً وليس مجرد علاج أمراضهم. |
No quiero ser la dama que llevó a la desesperación al héroe del día, al ídolo de las multitudes. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون المرأة التي ساقت بطلنا العظيم ومحبوب الجماهير، إلى هوة اليأس |
No quiero ser la conciencia ni del mundo ni de nadie. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون ضميرا للعالم لا أريد أن أكون ضميرا لأى شخص |
Quiero hacer vídeos, pero quiero ser la estrella del vídeo porque quiero ser una cantante pop, o de rock, y componer mis canciones. | Open Subtitles | أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة |
No quiero ser la única mujer sola ahí. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون المرأة الوحيدة هناك وحده. |
De todo corazón te digo que no quiero ser la bella del pueblo en traje de baño. | Open Subtitles | من أعماق قلبي، لا أريد أن أكون جميلة البلدة المتباهية. |
No quiero casarme contigo porque no quiero ser la mujer de un soldado. | Open Subtitles | لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي |
No es que tenga prisa... pero no quiero ser la única mujer del campus que convive con un hombre. | Open Subtitles | لا تجعلنى أتعجّلك انا لا اريد ان اكون الزوجة الوحيدة القانونية فى الحرم الجامعى دعك من الحرم الجامعى |
Pero no quiero ser la enemiga. Sólo lleva conmigo un mes. | Open Subtitles | ولكني لا أود أن أكون بمثابة العدو لها فهي لم تمكث معي سوى شهر |
No quiero ser la madre de nadie. | Open Subtitles | انا حتى لم ارد ان اكون أم لأي احد |
quiero ser la primera en la mañana. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ الأولَ الواحد في الصباحِ. |
¡No quiero ser la amiga que se queda observando! | Open Subtitles | لا أريد ان اكون هذه الصديقه الغبيه الذى تقف وتشاهد هذا |