¿Diría que la Sra. Manion se le estaba insinuando a Barney Quill? | Open Subtitles | هل في رايك ان السّيدةِ مانيون كانت تغازل بارني كويل |
¿era la primera vez que estaba en el coche de Barney Quill de noche? | Open Subtitles | هل كَانتَ هذه المرة الأولى تركبي في سيارةِ بارني كويل في الليل؟ |
¿Le dijo que no creía que Quill hubiera violado a la Sra. Manion? | Open Subtitles | هل قلت له انك لم تعتقدي ان كويل اغتصب السيدة مانيون |
El teniente va a casa de Quill y le descerraja cinco tiros... por lo que Quill muere de envenenamiento por plomo. | Open Subtitles | ذْهبُ المُلازم الى منزل كويل واطلق عليه النار حوالي خمس مراتِ... والذي ادى الى وفاتهَ بسبب التَسَمّم ا. |
Gamora no es la indicada para ti, Quill. | Open Subtitles | غامورا ليست واحدة بالنسبة لك، كومة. |
¿No vio a Quill violar y pegar a su mujer? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تَرى كويل يغتصب ويضَربَ زوجتَكَ؟ |
¿Cuánto tiempo pasó hasta que fue donde Quill y lo mató? | Open Subtitles | كم من الوقت مضى قبل ان تذهب الى كويل وتقتله |
Y recuerdo la cara de Quill detrás de la barra, pero no recuerdo nada más. | Open Subtitles | و اتذكّرُ وجهَ كويل خلف البار. لكن لا اتذكّرُ أي شئ آخر، لَيسَ حتى ذِهابي إلى البيت. |
Su lealtad al difunto Sr. Quill es conmovedora. | Open Subtitles | ولائكَ إلى السّيدِ الميتِ كويل مُؤَثِّرُ جداً، آنسة بيلانت. |
¿Mostraban esas fotos qué aspecto tenía tras la muerte de Barney Quill? - Sí. | Open Subtitles | هل وضحت هذه الصور مظهرها ِ بعد ان قتل بارني كويل |
¿Estaba trabajando la noche que Frederick Manion mató al Sr. Quill? - Sí. | Open Subtitles | هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل |
Sabía que el Sr. Quill guardaba armas detrás de la barra. | Open Subtitles | كنت اعرف ان السيد كويل يحتفظ بمسدسات خلف البار |
Declaró que el motivo por el que subió al coche de Barney Quill... fue que tenía miedo de volver a casa sola. | Open Subtitles | لقد قلت ان سبب ركوبك لسيارة بارني كويل لأنك كُنْتَ خائفة من العودة إلى البيت لوحدك. |
¿el Sr. Quill no ofreció un cóctel para los oficiales y sus esposas? | Open Subtitles | الم يقيم السيد كويل حفلا . - للضبّاطِ وزوجاتِهم؟ - نعم. |
Subiendo del vestíbulo, ¿el Sr. Quill... tenía que pasar por esa rampa cuando iba a su habitación? | Open Subtitles | هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟ |
¿Quiere decirnos qué encontró entre la ropa limpia... al día siguiente de la muerte del Sr. Quill? | Open Subtitles | اتخبرينا ماذا وجدت. بين الملابس المنسخة في اليوم التالي لقتل السيد كويل |
¿Habló con el Sr. Lodwick de la muerte de Quill? | Open Subtitles | هل تحدثت من قبل مع السيد لودويك عن موت كويل |
Vino al hotel varias veces después de la muerte del Sr. Quill. | Open Subtitles | ؟ جاءَ إلى الفندقِ عدّة مرات بعد ان قتل السيد كويل. |
¿Sabe que Quill tiró las bragas por la rampa... | Open Subtitles | هل تعرفين ان كويل وضع السروال في الانبوب |
Quill le pidió que se apartara de su muchacha, usted lo atacó y sus hombres tenían que usar los clubes para dominarlo. | Open Subtitles | طلب منك النقيب كويل الابتعاد عن صديقته, فضربته أنت و رجاله اضطروا لاستخدام العصي لكي يكبحوا جماحك |
¿Por qué no llevaste a Quill con Ego como prometiste? | Open Subtitles | لماذا لم تقدمي كومة إلى الأنا كما وعدت؟ |
Los Quill vivían en el más pequeño de los continentes del sur. | Open Subtitles | عاش شعب الريشة على أصغر القارات الجنوبية |