ويكيبيديا

    "quinquenal de la aplicación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخمسي لتنفيذ
        
    • السنوات الخمس لتنفيذ
        
    • الذي يجرى كل خمس سنوات لتنفيذ
        
    • الخمس سنوات لتنفيذ
        
    • الخمس سنوات المتعلق بتنفيذ
        
    Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena: informe provisional de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا: تقرير مؤقت مقدم من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración UN الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración UN الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    También apoya la labor del Fondo en el proceso preparatorio del examen quinquenal de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia de Beijing. UN وذكر أن وفده يؤيد أيضا الأعمال التي يقوم بها الصندوق في العملية التحضيرية لاستعراض السنوات الخمس لتنفيذ توصيات مؤتمر بيجين.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación subrayaron la importancia de las actividades de celebración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, que coincide con la evaluación quinquenal de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena. UN ١٠٢ - وأكد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود أهمية أنشطة إحياء الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، التي تصادف التقييم الذي يجرى كل خمس سنوات لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فينا.
    HUMANOS Y EXAMEN quinquenal de la aplicación de LA DECLARACIÓN Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE VIENA UN واستعراض الخمس سنوات لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración UN الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado a la acción común para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معاً
    Examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing UN ألف - الاستعراض الخمسي لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    Examen quinquenal de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN بـاء - الاستعراض الخمسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    B. Examen quinquenal de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN باء - الاستعراض الخمسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre la evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, incluidos el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas UN تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، بما في ذلك ما يتعلق بخطة عمل تنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    De cara al futuro, el examen, al cabo de 10 años, de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo arrojará información útil que podrá incorporarse en el examen quinquenal de la aplicación de la Declaración del Milenio, que se realizará en 2005. UN واستشرافا للمستقبل، سيكون الاستعراض الذي يجرى كل عشر سنوات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مساهمة مفيدة في الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان الألفية الذي سيجرى في عام 2005.
    Los preparativos para llevar a cabo el examen quinquenal de la aplicación de la Estrategia de Mauricio ya han comenzado y se resumen a continuación. UN 9 - بدأت الأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لتنفيذ استراتيجية موريشيوس، وهي ملخصة أدناه.
    33. En el contexto del examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena que debe llevarse a cabo en 1998, el Alto Comisionado invitará a todos los programas y organismos interesados de las Naciones Unidas a que lleven a cabo una evaluación a fondo de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena. UN ٣٣- وفي سياق الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا في ٨٩٩١، سيدعو المفوض السامي كل برامج ووكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى إجراء تقييم شامل لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos continúa los preparativos del cincuentenario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y el examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena. UN ٧٠ - يواصل مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان اﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وﻹجراء الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    B. Examen quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena UN باء- استعراض السنوات الخمس لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    En el examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing, los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se comprometieron a intensificar sus esfuerzos por alcanzar dichos objetivos. UN وقد تعهد الرؤساء التنفيذيون لمنظمات الأمم المتحدة خلال استعراض السنوات الخمس لتنفيذ منهاج عمل بيجين بتكثيف جهودهم الرامية إلى بلوغ تلك الأهداف.
    La evaluación quinquenal de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena debería posibilitar el refuerzo de la cooperación internacional en materia de derechos humanos y, en especial, despolitizar estos últimos y adaptar, simplificándolo y reforzándolo, el mecanismo de las Naciones Unidas relativo a los derechos humanos. UN ومن شأن التقييم الذي يجرى كل خمس سنوات لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا أن يسمح بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان، وبخاصة إزالة الصبغة السياسية عنها وتكييف آلية اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان من خلال تبسيطها وتدعيمها.
    Ya están en marcha los preparativos para la celebración del sexagésimo aniversario de la Organización y de la cumbre dedicada al examen quinquenal de la aplicación de la Declaración del Milenio. UN يجري الآن الإعداد للاحتفال بالذكرى الستين المقبلة، وكذا لقِمَة استعراض الخمس سنوات لتنفيذ إعلان الألفية.
    • El Secretario General debería presentar un informe sobre la situación de la niña a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer antes del examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing; UN ● ينبغي لﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الطفلة إلى لجنة مركز المرأة قبل استعراض الخمس سنوات المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد