ويكيبيديا

    "quinto foro mundial de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنتدى العالمي الخامس
        
    En el quinto Foro Mundial de educación, cultura y deporte, celebrado en Beijing, se expuso el papel que cumple el deporte en la enseñanza de valores de paz. UN وعرض المنتدى العالمي الخامس للرياضة والتعليم والثقافة، المعقود في بيجين، دراسة عن دور الرياضة في تعليم القيم السلمية.
    Un jurado internacional de expertos evaluó las solicitudes y los resultados se presentaron en el quinto Foro Mundial de la Alianza celebrado en Viena. UN وتولت تقييم الطلبات هيئة خبراء دولية للتحكيم، وعُرضت النتائج خلال المنتدى العالمي الخامس المعقود في فيينا.
    :: quinto Foro Mundial de la Televisión de las Naciones Unidas, Nueva York, noviembre de 2000; UN المنتدى العالمي الخامس للتلفزيون، نيويورك، تشرين الثاني/نوفمبر 2000؛
    Expresó también su reconocimiento a los participantes en el quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil por su útil contribución a la preparación del período de sesiones. UN وأعرب أيضاً عن تقديره للمشاركين من المنتدى العالمي الخامس لمنظمات المجتمع المدني للمساهمات القيمة التي قدموها في التحضير للدورة الاستثنائية.
    El texto íntegro de la declaración formulada por el quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil figura en el documento de información UNEP/GCSS.VIII/ INF/15. UN ويرد النص الكامل للبيان الصادر عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/15.
    quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil UN المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني
    Expresó también su reconocimiento a los participantes en el quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil por su útil contribución a la preparación del período de sesiones. UN وأعرب أيضاً عن تقديره للمشاركين من المنتدى العالمي الخامس لتنظيمات المجتمع المدني للمساهمات القيمة التي قدموها في التحضير للدورة الاستثنائية.
    El texto íntegro de la declaración formulada por el quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil figura en el documento de información UNEP/GCSS.VIII/ INF/15. UN ويرد النص الكامل للبيان الصادر عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/15.
    quinto Foro Mundial de la Alianza de Civilizaciones, celebrado en Viena los días 27 y 28 de febrero de 2013 UN المنتدى العالمي الخامس لتحالف الحضارات، فيينا، شباط/فبراير 2013
    Los investigadores analizaron la cobertura de la migración en el contexto de elecciones nacionales y presentaron las conclusiones cuantitativas en el quinto Foro Mundial de la Alianza celebrado en Viena. UN وحلل الباحثون تغطية الهجرة في سياق الانتخابات الوطنية، وعرضوا النتائج الكمية التي توصلوا إليها خلال المنتدى العالمي الخامس للتحالف المعقود في فيينا.
    Finalmente, indicó que, si bien las recomendaciones del quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil reflejaban el consenso de las organizaciones participantes, la CIC no podía refrendar dichas recomendaciones en su totalidad. UN وفي الختام أشارت إلى أنه بالرغم من أن التوصيات الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني توضح عموما توافق آراء المنظمات المشاركة فإن غرفة التجارة الدولية لم تتمكن من المصادقة على هذه التوصيات بكاملها.
    Finalmente, indicó que, si bien las recomendaciones del quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil reflejaban el consenso de las organizaciones participantes, la CIC no podía refrendar dichas recomendaciones en su totalidad. UN وفي الختام أشارت إلى أنه بالرغم من أن التوصيات الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني توضح عامة توافق آراء المنظمات المشاركة فإن غرفة التجارة الدولية لم تتمكن من المصادقة على هذه التوصيات بكاملها.
    V. Quinto Foro Mundial El quinto Foro Mundial de la Alianza se celebró en Viena los días 27 y 28 de febrero de 2013 sobre el tema " Liderazgo responsable en la diversidad y el diálogo " , y reunió a más de 1.200 participantes de más de 100 países. UN ٧٧ - عُقد المنتدى العالمي الخامس في فيينا يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2013 تحت العنوان " القيادة المسؤولة في إطار الحوار والتنوع " ، وحضره أكثر من 200 1 مشارك من أكثر من 100 بلد من بلدان العالم.
    La Asamblea acogió con beneplácito también el documento final del quinto Foro Mundial de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas y aguardó con interés el Sexto Foro, que se celebraría en Bali (Indonesia) en agosto de 2014. UN ورحبت الجمعية العامة أيضا بالوثيقة الختامية التي أصدرها المنتدى العالمي الخامس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات وأعربت عن تطلعها إلى عقد المنتدى العالمي السادس في بالي، إندونيسيا، في آب/أغسطس 2014.
    El Sr. Choi Yul presentó la declaración preparada por el quinto Foro Mundial de las Sociedad Civil en su reunión celebrada el 27 y 28 de marzo de 2004, que resumía las aportaciones de una serie de reuniones regionales mejoradas por los participantes en el quinto Foro Mundial. UN 35 - عرض السيد شوى يول البيان الذي أعده المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في اجتماعه المعقود في 27 و28 آذار/مارس 2004، الذي عمل على توليف مدخلات وردت من سلسلة اجتماعات إقليمية على النحو الذي نقحه به المشاركون في المنتدى العالمي الخامس.
    El Sr. Choi Yul presentó la declaración preparada por el quinto Foro Mundial de las Sociedad Civil en su reunión celebrada el 27 y 28 de marzo de 2004, que resumía las aportaciones de una serie de reuniones regionales mejoradas por los participantes en el quinto Foro Mundial. UN 35 - عرض السيد شوى يول البيان الذي أعده المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في اجتماعه المعقود في 27 و28 آذار/مارس 2004، الذي عمل على توليف مدخلات وردت من سلسلة اجتماعات إقليمية على النحو الذي نقحه به المشاركون في المنتدى العالمي الخامس.
    El Sr. Deleuze presentó un resumen de las recomendaciones dimanantes del quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil, celebrado en Jeju (República de Corea), el 27 y 28 de marzo de 2004, encaminadas concretamente a mejorar la interacción del PNUMA y la sociedad civil. UN 23 - قدم السيد ديليز موجزاً للتوصيات الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني الذي عقد في جيجو، جمهورية كوريا يومى 27 و28 آذار/مارس 2004 بصورة خاصة لتحسين التفاعل بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجتمع المدني.
    El 27 y el 28 de febrero, el Relator Especial acudió al quinto Foro Mundial de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas, celebrado en Viena, que se centró en el tema " Liderazgo responsable en la diversidad y el diálogo " . UN 14 - وفي 27 و 28 شباط/فبراير، حضر المقرر الخاص المنتدى العالمي الخامس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات، في فيينا، الذي ركز على موضوع " القيادة المسؤولة في مجالي التنوع والحوار " .
    Las actividades se cumplieron conforme al tercer plan de aplicación para 2011-2013, presentado al Secretario General en agosto de 2011, y la adición a este, en el que se recapitulan los resultados del quinto Foro Mundial de la Alianza, celebrado en Viena en febrero de 2013. UN وقد وُضعت تلك الأنشطة وفقا لخطة التنفيذ الثالثة للفترة 2011-2013، المقدمة إلى الأمين العام في آب/أغسطس 2011، وكذلك إضافتها، مع مراعاة النتائج التي خلص إليها المنتدى العالمي الخامس للتحالف المعقود في فيينا بالنمسا في شباط/فبراير 2013.
    10. Los días 27 y 28 de febrero de 2013, el Relator Especial asistió al quinto Foro Mundial de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas, celebrado en Viena, que se centró en el tema " Liderazgo responsable en la diversidad y el diálogo " . UN 10- وفي 27 و 28 شباط/فبراير 2013، حضر المقرر الخاص المنتدى العالمي الخامس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات، الذي عُقد في فيينا وركز على موضوع " القيادة المسؤولة في مجالي التنوع والحوار " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد