Más información al respecto figura en los párrafos 489 y 490 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في الفقرتين 489 و 490 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Más información al respecto figura en el párrafo 488 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن المبادرة في الفقرة 388 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
303. Véanse párrafos 437 a 439 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 303- يُرجى الاطلاع على الفقرات 437-439 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Para más información, véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وللاطلاع على المزيد من المعلومات انظر تقرير كندا الخامس عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Se puede consultar información complementaria al respecto en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وهناك معلومات إضافية بهذا الشأن في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
321. Véanse párrafos 437 a 439 y 446 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 321- يُرجى الرجوع إلى الفقرات 437-439 و 446 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
quinto informe del Canadá (continuación) | UN | التقرير الخامس لكندا |
quinto informe del Canadá | UN | التقرير الخامس لكندا |
260. Para mayor información véanse los párrafos 463 y 471 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 260- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الفقرتين 463 و 471 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادي والاجتماعية والثقافية. |
261. La información sobre las iniciativas para el cuidado de los niños puede consultarse en los párrafos 478 a 480 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 261- يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بمبادرات رعاية الطفل في الفقرات 478-480 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
476. Las mejoras en los servicios de asistencia y apoyo a los ingresos en Manitoba se indican en los párrafos 300 a 302 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 476- يرد موجز للتحسينات التي جرت في الخدمات المتعلقة بمساعدة ودعم الدخل في مانيتوبا وذلك في الفقرات من 300 إلى 302 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
501. Véase el párrafo 272 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales para información sobre la Ley de emergencia para la protección de las víctimas de abuso sexual infantil y de explotación infantil. | UN | 501- للاطلاع على المعلومات المتعلقة بقانون الحماية الطارئة للأطفال ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسي، انظر الفقرة 272 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
quinto informe del Canadá (continuación) (CEDAW/C/CAN/5) | UN | التقرير الخامس لكندا (CEDAW/C/CAN/5) |
557. En el texto del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos acerca del artículo 6 figura información sobre las iniciativas para combatir el síndrome fetal alcohólico y los efectos del alcohol en el feto. | UN | 557- ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمبادرات المتخذة للتصدي لأعراض إدمان الجنين على الكحول أو لآثار الكحول على الجنين في إطار المادة 6 من التقرير الخامس لكندا المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Véase el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales para mayor información (párrafos 95 a 98). | UN | انظر التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاطلاع على معلومات إضافية (الفقرات 95-98). |
En el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos figura información sobre esa ley. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن هذا القانون في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
En el quinto informe del Canadá se proporcionó información sobre la preparación por parte del Canadá y del Reino Unido de un programa de capacitación para los participantes en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 115 - وتضمن تقرير كندا الخامس معلومات عن قيام كندا والمملكة المتحدة بوضع مواد تدريبية لفائدة أفراد حفظ السلام. |
73. Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 73- ويمكن كذلك الحصول على معلومات عن مطالبات الشعوب الأصلية المتعلقة بالأرض من تقرير كندا الخامس عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
364. Puede encontrarse información sobre las iniciativas relativas a la prevención del suicidio entre los jóvenes aborígenes en el quinto informe del Canadá relativo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 364- ويمكن الاطلاع على معلومات عن المبادرات المتعلقة بمنع الانتحار بين شباب الشعوب الأصلية في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
506. Se puede consultar información sobre la Ley de derechos humanos de la Isla del Príncipe Eduardo en el quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 506- يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بقانون حقوق الإنسان في برينس إدوارد آيلاند في تقرير كندا الخامس عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
569. En cuanto a las iniciativas relativas a las personas sin hogar, véanse los párrafos 210 a 213 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 569- فيما يتعلق بمبادرات التشرد، يرجى الرجوع إلى الفقرات 210-213 من تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |