ويكيبيديا

    "quinto informe sobre la marcha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المرحلي الخامس
        
    • تقريره المرحلي الخامس
        
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: quinto informe sobre la marcha de los trabajos UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الخامس
    Informe del Secretario General: quinto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales del Sector Público por las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام: التقرير المرحلي الخامس عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    quinto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN التقرير المرحلي الخامس عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    En el contexto del quinto informe sobre la marcha del proyecto Umoja se presentará una propuesta para hacer frente a esta situación. UN وسيرد في سياق التقرير المرحلي الخامس عن مشروع أوموجا اقتراح لمعالجة تلك الحالة.
    En su quinto informe sobre la marcha del proyecto, el Secretario General propone reclasificar el puesto de Director Adjunto del proyecto de la categoría D-1 a D-2. UN 43 - يقترح الأمين العام في تقريره المرحلي الخامس رفع رتبة وظيفــة نائب مدير المشروع من مد-1 إلى مد-2.
    En el contexto del quinto informe sobre la marcha del proyecto Umoja se presentará una propuesta para abordar esta situación. UN وسيُقدم اقتراح يرمي إلى معالجة هذه الحالة في سياق التقرير المرحلي الخامس عن أوموجا.
    quinto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN التقرير المرحلي الخامس عن مشروع تخطيط موارد المؤسسة
    quinto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
    quinto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
    Las necesidades revisadas para 2014 y 2015 se presentan en los cuadros 8 y 9 del quinto informe sobre la marcha del proyecto, respectivamente. UN 56 - وترد الاحتياجات المنقحة لعامي 2014 و 2015 في الجدولين 8 و 9 من التقرير المرحلي الخامس على التوالي.
    El modelo de gobernanza ampliado que se describió en el quinto informe sobre la marcha del proyecto continúa en vigor. UN ما زال نموذج الحوكمة المعزز الوارد شرحه في التقرير المرحلي الخامس ساريا.
    Durante su rueda de prensa sobre el quinto informe sobre la marcha de los trabajos en la aplicación de la Declaración del Milenio, el Secretario General informó que el mundo se estaba quedando lejos de lograr los objetivos del Milenio. UN وقال الأمين العام خلال مؤتمره الصحفي بشأن التقرير المرحلي الخامس عن تنفيذ إعلان الألفية، إن العالم كان مقصرا في الوفاء بأهداف إعلان الألفية.
    Ejecución de proyectos: quinto informe sobre la marcha UN تنفيذ المشاريع: التقرير المرحلي الخامس
    También indicó que el costo del plan maestro se acercaba más al monto presupuestado que cuando se preparó el quinto informe sobre la marcha de la ejecución. UN وأفاد أيضا أن تكلفة المخطط العام أقرب الآن من المبلغ المدرج في الميزانية مما كانت عليه وقت إعداد التقرير المرحلي الخامس.
    El presente informe contiene información sobre los progresos y resultados obtenidos en la ejecución de proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo desde el quinto informe sobre la marcha de los trabajos e información actualizada sobre la gestión y coordinación de la Cuenta. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز والنتائج المحققة في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية منذ تقديم التقرير المرحلي الخامس وآخر المستجدات عن إدارة الحساب وتنسيقه.
    Ejecución de proyectos: quinto informe sobre la marcha de los trabajos UN تنفيذ المشاريع: التقرير المرحلي الخامس
    Con sujeción a una decisión de la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, los detalles se presentarán en el quinto informe sobre la marcha del proyecto Umoja. UN ورهنا بما تقرره الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، سترد التفاصيل ذات الصلة في التقرير المرحلي الخامس عن مشروع أوموجا.
    quinto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas y proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero UN التقرير المرحلي الخامس عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي
    En su informe actual, el Secretario General indica que presentará una propuesta para abordar la situación en el quinto informe sobre la marcha del proyecto Umoja. UN 91 - ويشير الأمين العام في تقريره الحالي إلى أنه سيقدم اقتراحا لمعالجة الوضع في التقرير المرحلي الخامس عن أوموجا.
    La Administración está elaborando planes para la obtención de beneficios y tiene previsto presentar una actualización a la Asamblea General en el quinto informe sobre la marcha de los trabajos sobre Umoja. UN تقوم الإدارة حاليا بوضع خطط لتحقيق الفوائد، وتعتزم أن تقدم أحدث المعلومات إلى الجمعية العامة في التقرير المرحلي الخامس عن مشروع أوموجا.
    En su quinto informe sobre la marcha del proyecto, el Secretario General indicó que en el sexto informe se presentarían las necesidades de recursos previstas para 2016 y 2017 teniendo en cuenta la información actualizada sobre el progreso del proyecto. UN وأفاد الأمين العام في تقريره المرحلي الخامس أن الاحتياجات من الموارد المتوقعة لعامي 2016 و 2017 ستعرض في التقرير المرحلي السادس، مع مراعاة كل المستجدات المتصلة بالتقدم المحرز في المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد