Quizá eso es lo que el amor le hace a una mujer. | Open Subtitles | ربما هذا ما تشعر به المرأة عندما تقع في الحب |
No tiene familia. Soy lo único que tiene y Quizá eso me dé la ventaja que necesito. | Open Subtitles | فهمت, أنا أقرب شىء له بعد العائلة التى تركها و ربما هذا كل ما أنا بحاجه إليه |
Quizá eso es por lo que duramos tanto como lo hicimos. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الذي جعلنا نستمر قدر المستطاع |
Preferiríais que fuera el verdugo. Quizá eso sería más fácil. | Open Subtitles | ربما ترغب بأنى كنت جلادك ربما ذلك سيكون أسهل |
Quizá eso sea más de su agrado. | Open Subtitles | ربما ذلك سيكون أكثر إقناعا إليك |
Sí, bueno, Quizá eso sea lo que necesitaba alguien que cuidara mi carrera, y no mis intereses personales. | Open Subtitles | ربما هذا ما أحتاج، شخص يهتم بمسيرتي، لا مصالحي الشخصية |
Ya sabes, Quizá eso es por lo que Nathan empezó a encerrarse, porque empezó a sentirse asustado. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الذي بدأ من أجله يغلق على نفسه لأنه بدأ يشعر أنه مطارد |
Quizá eso no sea más que una excusa por no seguir tus sentimientos. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة، ولكن ربما هذا عذر صغير حتى لا تبيني مشاعرك |
Quizá la culpa de causarle a esta mujer la muerte en el océano, ¿quizá esa... Quizá eso disparó su problema? | Open Subtitles | ربما شعوره بذنب مما فعله في تلك المرأه و جعلها تموت في المحيط ربما ربما هذا ما أطلق هذه القدرة ؟ |
Quizá eso ayude a cambiar las cosas. | Open Subtitles | ربما هذا سيُساعد بتحويل الأمور نحو الأحسن |
Y... sí, Quizá eso signifique que somos monstruos pero vale la pena... vale la pena el sacrificio. | Open Subtitles | ونعم.. ربما هذا يجعلنا مختلفين ولكنه يساوي شيئاَ إنه يستحق التضحية |
Supongo que mientras pierda el vuelo mañana, bueno, Quizá eso les dé a mis padres tiempo para calmarse. | Open Subtitles | أظن حتى أفوت رحلتي غدا حسنا، ربما هذا سيعطي والداي الوقت ليهدآن |
Nunca nos dimos el beso de después. Quizá eso fue lo que me salvó. | Open Subtitles | لم أقم بالقبلة بعد العمليه ربما هذا ما أنقذني |
Quizá eso te ayude a recordar ciertos detalles. | Open Subtitles | ربما هذا سوف تساعدك على تذكر بعض التفاصيل. |
Quizá eso impresione a un jurado de mierda en un tribunal de mierda. | Open Subtitles | ربما هذا سيجعل المحلفين يتعاطفون معك هم والمحكمة |
Quizá eso le matara, puede que... un hueso le perforara el pulmón o algo. | Open Subtitles | ربما هذا ما قتله، تعلمون، ربما، تسبب عظم في ثقب رئته أو شيئًا كهذا. |
Bueno Quizá eso le dice a usted, pero no es lo que me dice a mi. | Open Subtitles | ربما ذلك مايقرأ بالنسبه لك ولكنه ليس كذلك بالنسبة لي |
Hay algo raro en eso, pero Quizá eso se necesite para hacernos sentir que estamos conectados con alguien. | Open Subtitles | هناكَ شيئاً غريب في ذلك. ربما ذلك هو المطلوب لتعرف إن كنت متواصلاً مع أحدهم أنا لا أعرف |
Quizá eso me haga caminar de forma graciosa. | Open Subtitles | ربما , ذلك مايجعلني أمشي مضحكا 315 00: 16: 55,300 |
Quizá eso no signifique nada, pero estoy aquí. | Open Subtitles | وربما هذا لا يعني أي شيء لك لكنى أقف هنا |
Bueno, Quizá eso sea lo mejor. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا ذلك أفضل طريقِ. |