Quizás deberíamos decirles que se metieran sus demandas por sus culos colectivos ¿qué tal eso? | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب أن نخبرهم بأن يلقون طلباتهم خلفهم كيف ذلك ؟ |
Quizás deberíamos sacar mis cosas de la carretera, ¿verdad? ¿Qué piensas? | Open Subtitles | ربما يجب أن نبعد أغراضي عن الطريق فحسب ما رأيك؟ |
Quizás deberíamos preguntarnos: ¿es posible que la resistencia a la insulina cause el aumento de peso y las enfermedades asociadas con la obesidad, por lo menos en la mayoría de la gente? | TED | ربما علينا أن نسأل أنفسنا، هل من المحتمل أن مقاومة الإنسولين هي ما يسبب في الحقيقة زيادة الوزن والأمراض المصاحبة للسمنة، في معظم الناس على الأقل ؟ |
Quizás deberíamos dejar a Panchito, el hijo de María, dirigir tu campaña. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نجعل طفل ماريا يدير حملتك الانتخابية |
Que tire los muebles. Quizás deberíamos mandarte con tu padre. | Open Subtitles | لتقوم برمي الأثاث ، ربما يجدر بنا إرسالك إلى والدكِ |
- Si, si quieres guardar los secretos, Quizás deberíamos todos abandonar el departamento y mudarnos a un lugar con más paredes. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان يظل سراً ربما يجب ان نتخلى عن هذا المكان وننتقل الى مكان بحوائط اكثر |
Quizás deberíamos preguntarle directamente a ella, en lugar de toda esta treta. | Open Subtitles | ربّما علينا سؤالها بشكلٍ مباشرٍ بدلاً عن هذه المراوغة كلّها |
Pensándolo mejor, Quizás deberíamos olvidarlo. | Open Subtitles | على الفكرة الثانية، ربما ينبغي لنا أن مجرد السماح لها الذهاب. |
Estás actuando como... Mira, Quizás deberíamos volver a repetir el plan. | Open Subtitles | أنت تبدو كالمغفل , انظروا ربما يجب أن نراجع الخطة مرة أخرى |
Quizás deberíamos darle a Darius algo para ganar tiempo. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطي ديريوس شيئاً ما لنشتري بعض الوقت |
Estaba pensando que, ya saben Quizás deberíamos hacer algo en su memoria. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنكم تعرفون ـ ـ أنه ربما يجب أن نفعل شيئاً فى ذكراه |
Quizás deberíamos encargarnos del asunto y ser padres responsables. | Open Subtitles | ربما يجب أن نهتم بالعمل وأن نتصرف كأهل مسؤولين |
- Quizás deberíamos jugar a otra cosa. | Open Subtitles | ربما علينا أن نمارس لعبة أخرى. |
Ya casi no habla nunca. Entonces Quizás deberíamos ir a verla. ¿Sabes dónde está? | Open Subtitles | ربما علينا أن نذهب لنراها أتعرفين أين هي؟ |
Quizás deberíamos buscar en su boca a ver si este demente puso algo debajo de su garganta ya sabes, algo como la mariposa de "El Silencio de los Corderos". | Open Subtitles | . . ربما علينا أن نرى ما بداخل فمها لنرى إن كان هذا المجنون وضع شيئاً بحلقها |
Quizás deberíamos quedarnos tranquilos y dejar a los profesionales hacer su trabajo. | Open Subtitles | ربما يجب علينا البقاء وضعت للتو والسماح للمهنيين القيام بعملهم. |
Quizás deberíamos modificar el proyecto de investigación a garabatear con la computadora. | Open Subtitles | ربما يجب علينا تغيير موضوع المشروع إلى مواضيع للعبث بالكمبيوتر. |
Quizás deberíamos hacer que hicieran lo mismo por nosotros. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نطلب منهم أن يفعلوا المثل لنا |
Podría tener razón, coronel. Quizás deberíamos olvidarnos del juicio. | Open Subtitles | ربما تكون محقا , ربما يجب ان نغفل موضوع المحاكمة |
Quizás deberíamos concentrarnos en la tarea que tenemos entre las manos. | Open Subtitles | ربّما علينا التركيز على المهمة التي بين أيدينا |
¿Saben qué? , Quizás deberíamos planear un viaje a Down South. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما ينبغي لنا أن تخطط لرحلة أسفل الجنوبية. |
Tal vez tienes razón. Quizás deberíamos irnos. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما كنت على حق ربما ينبغي أن نذهب |
Quizás deberíamos hacer la luz otra vez. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نقوم بالأضواء مجدداً. |
Sabes Dan, Quizás deberíamos hablar en privado para discutir quién le dijo qué y a quién. | Open Subtitles | أتعلم , دان . ربما علينا ان نتحدث لوحدنا لنناقش من قال لمن |
Quizás deberíamos hacer a la gente ahorrar más cuando hacen más dinero. | TED | ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر. |
Bueno, Quizás deberíamos decírselo ahora. Terminar con esto. | Open Subtitles | حسناً، لربما علينا إخباره الآن والتعامل مع ذلك |
"Quizás se les deba evaluar de forma diferente." "Quizás deberíamos ponerlos en clases diferentes." | TED | ربما ينبغي مراقبتهم بصورة مختلفة. ربما يتوجب علينا وضعهم في فصل مختلف." |
Quizás deberíamos construir una balsa para movernos. | Open Subtitles | ربما يتوحب علينا ان نبني طوفاً ونجدف به |
Quizás deberíamos llamar al buró. | Open Subtitles | لربّما يجب علينا الإتّصال بالمكتب الفيدرالي. |