Quizás hay consuelo que se encuentra en el recuerdo de momentos en los que hemos soportado peores cosas. | Open Subtitles | ربما هناك نوع من العزاء سنجده في هذه الأوقات لكلانا فقد تحملنا أسوء من هذا. |
Y realmente tú me inspiraste. Te miré, y pensé, bueno, el lo ha logrado, Quizás hay una manera distinta. | TED | و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن. |
Entonces, pensé, Quizás hay algo acá. Y empecé a pensarlo. | TED | لذلك فكرت ، ربما هناك شيئا ما مفيد فى ذلك الشئ. لقد بدأت في التفكير حول هذا الموضوع. |
Quizás hay algo dentro tuyo. Quizás te trajo aquí para encontrarme. | Open Subtitles | ربّما هناك شيء بداخلك، ربّما جلبك إلى هنا كي تجدني |
Pero Quizás hay algo de lo que deberías estarte preocupando un poquito más. | Open Subtitles | لكن ربما هنالك شيء أخر يمكنك أن تقلق بشأنه |
Quizás hay otra persona aquí mejor calificada para el trabajo. | Open Subtitles | ربما يوجد آخرون هنا مناسبين أكثر لعمليه الهروب |
Se ha pensado que Quizás hay agujeros supermasivos donde cae la materia. | TED | لذلك ما فكر فيه الناس انه ربما هناك ثقوب سوداء فائقة الكتلة بحيث تسقط المادة فيها |
Quizás hay algo acerca del aeropuerto en la Internet. | Open Subtitles | ساكون جاهزة بفكرة ربما اشياء دوت كوم؟ ربما هناك شيء عن الارتباط بموقع المطار على الانترنت |
Quizás hay una conexión entre la piedra y tu predisposición genética. | Open Subtitles | ربما هناك إتّصال بين الحجر وميلِكَ الوراثيِ |
Quizás hay algo mal en la imagen portátil del quirófano. | Open Subtitles | ربما هناك خطب ما بالمصور المحمول بغرفة العمليات |
Quizás hay un problema con la parábola. Me tengo que ir. - Recien bajo que feo esta afuera. | Open Subtitles | ربما هناك مشكلة بطبق الاستقبال يجب ان اذهب انها تُمطر بشدة فى الخارج |
Quizás hay algo específico en estas víctimas que enciende a los sudes. | Open Subtitles | ربما هناك شيء مميز في أولئك الضحايا جعل المجرمين يقبلون على قتلهم |
Sabes, Quizás hay algúna cosa que podamos hacer para ayudarla eso arregla más cosas que sólo Paige | Open Subtitles | تعلم , ربما هناك طريقة نستطيع فيها مساعدتها نصلح الامور لأكثر من بيج فقط |
Quizás hay otros tíos también. Tal vez... | Open Subtitles | ربما هناك رجال أخرون أيضاً ربما |
Quizás hay una conexión entre uno de esos tíos y nuestros hackers. | Open Subtitles | ربما هناك صله بين أحد هؤلاء و أحد متسللينا |
Bueno, Quizás hay otro fontanero con ese apellido. | Open Subtitles | حسناً ، ربّما هناك سبّاك آخر له نفس الإسم |
O Quizás hay algo que no nos está contando. | Open Subtitles | أو ربّما هناك شيءٌ لا تريد . أن تخبرنا به |
Oh, por el amor de Dios, Rand. ¿Quizás hay otras consideraciones por aquí? | Open Subtitles | اوه بربك يا راند ربما هنالك اعتبارات أخري هنا |
Quizás hay un mundo mejor en algún lugar, uno sin gente. | Open Subtitles | ربما هنالك عالم افضل في مكانٍ ما. عالم بدون ناس. |
Sí, no creo que lo estés entendiendo o quizás... hay algo acerca de mí o lo que viste, que está nublando tu juicio. | Open Subtitles | أجل، أظنك فقط لاتفهمهأو ربما.. يوجد شيء عني أو ما قد تراه يشوش لى حُكمك |
- No lo sé. Usa esa aplicación para el tráfico. Quizás hay un accidente. | Open Subtitles | إنه يستخدم تطبيق خاص بالمرور ربما يوجد حادث |
Quizás hay algo que podamos usar para comunicarnos que todavía funcione. | Open Subtitles | لعل هُناك شيئاً ما بوسعنّا إستخدامه للإتصال، إذا تمكنتُ من العثور على شيء يعمل هُنا. |
Quizás hay un final corto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك a نهاية قصيرة. |
Y les puede hacer pensar que Quizás hay un problema con las áreas. | TED | وربما تجعلك تفكر، لعل هناك مشكلة بخصوص المساحة، وفي حديثي هذا |
Quizás hay algo que pueda hacer. | Open Subtitles | ربّما يوجد ما يمكنني فعله |