A las 3.50 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Rashidiya disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. |
También disparó ráfagas con armas de mediano calibre sobre Wadi al–Fatir desde la colina Zimriya. | UN | كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر. |
Además, fuerzas del enemigo israelí dispararon varias ráfagas con armas de diversos tipos en las granjas citadas. | UN | كما أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة داخل المزارع المذكورة. |
El enemigo israelí disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en las cercanías de Ruwaysat al-Alam, en las granjas de Shab ' a ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في محيط رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة. |
A las 11.40 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra las zonas situadas alrededor del cruce desde su posición en las colinas de Zimriya. | UN | - الساعة ٤٠/١١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر. |
A las 16.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Mlij desde su posición en la colina de Razlan. | UN | - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ. |
Entre las 3.00 y las 5.30 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 11.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre hacia las zonas situadas alrededor de su posición en Zimriya. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور. |
Entre las 4.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada cerca de la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 9.30 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre hacia Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. | UN | - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري. |
A las 6.15 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - الساعة ١٥/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة. |
A las 2.30 horas, una cañonera israelí disparó ráfagas con armas de mediano calibre en varias direcciones, desde las aguas costeras de Mansuri. | UN | - الساعة ٣٠/٢ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل المنصوري رشقات نارية من أسلحة متوسطية باتجاهات مختلفة. |
A las 13.25 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre zonas ubicadas alrededor del cruce de Zimriya desde su posición en la colina de Zimriya. | UN | - الساعة ٢٥/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا. |
A las 23.35 horas, fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra los alrededores de la colina de Suŷud. | UN | - الساعة ٣٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة سجد. |
A las 6.05 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
A las 08.25 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra Wadi Habbush desde su posición en la colina de Ksarat al Urush. | UN | - في الساعة ٢٥/٠٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي حبوش. |
A las 10.15 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas con armas de mediano calibre contra Hawsh Azur, desde su posición en la colina de Rum. | UN | - الساعة ١٥/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حوش عازور. |
A las 20.30 horas, las fuerzas de ocupación dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre la zona del manantial Tasah desde la posición de Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة. |
Entre las 8.50 y las 9.00 horas, una lancha cañonera israelí que se encontraba frente a Bayyadah disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en diferentes direcciones. | UN | - بين الساعة ٠٥/٨ و ٠٠/٩، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 4.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre la zona de Yuhmur desde Qalat al–Shaqif (Castillo de Beaufort). | UN | - الساعة ١٠/٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر. |