Respuesta rápida de la justicia | UN | هيئة الاستجابة السريعة في مجال العدالة |
Además, ONU-Mujeres reforzó su alianza con el mecanismo de la respuesta rápida de la justicia impartiendo cursos de capacitación conjuntos sobre la investigación de casos de violencia sexual y por motivos de género como crímenes internacionales. | UN | كما عززت الهيئة شراكتها مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة من خلال عقد دورات تدريبية مشتركة بشأن التحقيق في حالات العنف الجنسي والجنساني باعتبارها جرائم دولية. |
En el período que se examina, la Fiscalía facilitó la formación de sus funcionarios para que pudieran inscribirse en la lista del mecanismo de respuesta rápida de la justicia a los efectos de prestar servicio en comisiones de investigación. | UN | وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، يسر المكتب تدريب موظفيه لتمكينهم من أن يصبحوا أعضاء مسجلين في قائمة الأفراد المتاحين للعمل في لجان التحقيق في إطار الاستجابة السريعة في مجال العدالة. |
Respuesta rápida de la justicia – Grupo de participantes (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا) |
Además, Finlandia participa activamente en la iniciativa de respuesta rápida de la justicia, mecanismo de cooperación internacional que presta asistencia voluntaria a los Estados que la soliciten después de haber sufrido un conflicto o a instituciones internacionales, a fin de localizar, recopilar y preservar pruebas relativas a los delitos del Estatuto de Roma. | UN | وتشترك فنلندا حاليا بشكل فعلي في " الاستجابة السريعة في مجال العدالة " ، وهي آلية تعاونية دولية لتقديم المساعدة الطوعية بناء على طلب أي دولة تمر بمرحلة ما بعد الصراع أو مؤسسة دولية فيما يتعلق بتحديد الأدلة المتعلقة بالجرائم الواردة في نظام روما الأساسي وجمعها وحفظها. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193)]. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193)]. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).] |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).] |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).] |
El Canadá coincide con la reciente caracterización por el Alto Comisionado del EIIL como la antítesis de los derechos humanos y ha anunciado una contribución de 5 millones de dólares a la iniciativa Respuesta rápida de la justicia y al ACNUDH para ayudar a responder a la violencia sexual y otros abusos de los derechos humanos cometidos por el EIIL contra las mujeres y los niños, y para investigar esas violaciones. | UN | وتتفق كندا مع المفوض السامي في وصفه مؤخراً للدولة الإسلامية في العراق والشام بأنها نقيض حقوق الإنسان، وقد أعلنت كندا تبرعها بمبلغ 5 ملايين من الدولارات لمبادرة الاستجابة السريعة في مجال العدالة وللمفوضية للمساعدة على الاستجابة لأعمال العنف الجنسي وغيره من التعديات على حقوق الإنسان مما ترتكبه المجموعة تلك ضد النساء والأطفال، وللتحقيق في تلك الأعمال. |
Acto sobre el tema “Respuesta rápida de la justicia: el fortalecimiento de la capacidad de la comunidad internacional para investigar los delitos internacionales fundamentales - Informe anual general” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Finlandia, los Países Bajos, Suecia, Suiza y Uganda) | UN | مناسبة عن " الاستجابة السريعة في مجال العدالة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على إجراء التحقيقات في الجرائم الدولية الأساسية - التقرير السنوي العام " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأوغندا والسويد وسويسرا وفنلندا وهولندا) |
Acto sobre el tema “Respuesta rápida de la justicia: el fortalecimiento de la capacidad de la comunidad internacional para investigar los delitos internacionales fundamentales - Informe anual general” (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de Finlandia, los Países Bajos, Suecia, Suiza y Uganda) | UN | اجتماع بشأن " الاستجابة السريعة في مجال العدالة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على إجراء التحقيقات في الجرائم الدولية الأساسية - التقرير السنوي العام " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لأوغندا والسويد وسويسرا وفنلندا وهولندا) |