ويكيبيديا

    "régimen de desarme y no proliferación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • نظام نزع السلاح ومنع الانتشار
        
    • يتعلق بنظام عدم الانتشار ونزع السلاح
        
    • السلاح ونظام منع الانتشار
        
    • نزع السلاح النووي ونظام عدم الانتشار
        
    • نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار
        
    Debemos hacer todo lo posible por fortalecer el régimen de desarme y no proliferación y hacer que la Conferencia de Desarme reanude su trabajo. UN فعلينا جميعاً بذل كل ما في وسعنا لتعزيز نظام نزع السلاح وعدم الانتشار وحمل مؤتمر نزع السلاح على استئناف عمله.
    Mi Gobierno asigna gran prioridad a los esfuerzos internacionales para fortalecer el régimen de desarme y no proliferación. UN تولي حكومة بلدي أولوية عليا للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    La Unión Europea estima que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es una parte fundamental del régimen de desarme y no proliferación. UN وفي اعتقاد الاتحاد الأوروبي أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هـي جزء أساسي من نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Para lograr un avance progresivo hacia la eliminación total de las armas nucleares, el mantenimiento y el fortalecimiento del régimen de desarme y no proliferación revisten una importancia fundamental. UN وبغية إحراز تقدم تدريجي نحو الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، تتسم المحافظة على نظام نزع السلاح ومنع الانتشار وتعزيزه بأهمية جوهرية.
    Además, el anuncio en octubre de 2006 y mayo de 2009 de la República Popular Democrática de Corea de que había llevado a cabo ensayos nucleares confirmó una vez más la función central del Tratado en el régimen de desarme y no proliferación nuclear y subrayó la importancia de su entrada en vigor. UN علاوة على ذلك، فقد أكدت من جديد التجارب النووية التي أعلنت عنها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تشرين الأول/أكتوبر 2006 وأيار/مايو 2009 الدور المركزي للمعاهدة فيما يتعلق بنظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وشددت على ضرورة بدء نفاذها.
    Convencidos también de la importante contribución del régimen de desarme y no proliferación nuclear en el mantenimiento y fortalecimiento de la paz y seguridad internacionales; UN وإذ ندرك أيضا أهمية إسهام نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي في حفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما؛
    Convencidos también de la importante contribución del régimen de desarme y no proliferación nuclear en el mantenimiento y fortalecimiento de la paz y seguridad internacionales; UN وإذ ندرك أيضاً أهمية إسهام نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي في حفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما،
    Convencidos también de la importante contribución del régimen de desarme y no proliferación nuclear en el mantenimiento y fortalecimiento de la paz y seguridad internacionales; UN وإذ ندرك أيضا أهمية إسهام نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي في حفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما؛
    Convencidos también de la importante contribución del régimen de desarme y no proliferación nuclear en el mantenimiento y fortalecimiento de la paz y seguridad internacionales; UN وإذ ندرك أيضا أهمية إسهام نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي في حفظ السلام والأمن الدوليين وتعزيزهما؛
    En combinación con el TNP, el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares constituye una parte importante del régimen de desarme y no proliferación. UN وكتوأم لمعاهدة عدم الانتشار، تشكل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بندا هاما من بنود نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares juega un importante papel en el régimen de desarme y no proliferación nucleares. UN وإن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تؤدي دورا هاما في نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Debemos seguir guiándonos por la convicción de que estos compromisos constituyen una hoja de ruta clara para fortalecer el régimen de desarme y no proliferación. UN وينبغي أن ندأب على الاهتداء بقناعة أن هذه الالتزامات تشكل خريطة طريق مُحكمة لتعزيز نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Hay lagunas en el régimen de desarme y no proliferación. UN فقد نشأت ثغرات في نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Existe, en efecto, un estrecho vínculo entre el régimen de desarme y no proliferación nuclear y el establecimiento y la promoción de nuevas zonas libres de armas nucleares. UN في الواقع، هناك صلة وثيقة بين نظام نزع السلاح وعدم الانتشار وإنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية وتعزيزها.
    Vulnerar este equilibrio es, en última instancia, poner en peligro la legitimidad y la eficacia del Tratado y socavar el régimen de desarme y no proliferación. UN وأي إخلال في هذا التوازن سيعرّض في نهاية المطاف شرعية المعاهدة وفعاليتها، ويقوض تاليا نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Mi país reconoce el papel esencial que desempeña el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) en el régimen de desarme y no proliferación nucleares. UN ويعترف بلدنا بالدور الجوهري لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إطار نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    :: Fortalece el régimen de desarme y no proliferación y, en consecuencia, contribuye a la estabilidad regional y a la paz y seguridad internacionales UN :: تعزز نظام نزع السلاح ومنع الانتشار وتساهم بالتالي في تحقيق الاستقرار على الصعيد الإقليمي وحفظ السلام والأمن على الصعيد الدولي
    Además, el anuncio en octubre de 2006 y mayo de 2009 de la República Popular Democrática de Corea de que había llevado a cabo ensayos nucleares confirmó una vez más la función central del Tratado en el régimen de desarme y no proliferación nuclear y subrayó la importancia de su entrada en vigor. UN علاوة على ذلك، فقد أكدت من جديد التجارب النووية التي أعلنت عنها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تشرين الأول/أكتوبر 2006 وأيار/مايو 2009 الدور المركزي للمعاهدة فيما يتعلق بنظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وشددت على ضرورة بدء نفاذها.
    Argelia reitera su compromiso respecto del TNP, que consideramos la piedra angular del régimen de desarme y no proliferación. UN وتكرر الجزائر التزامها بمعاهدة عدم الانتشار التي نعتبرها حجر زاوية نزع السلاح ونظام منع الانتشار.
    Los enfoques selectivos en la aplicación de determinadas disposiciones del Tratado solo sirven para socavar el régimen de desarme y no proliferación nucleares. UN فالنُّهج الانتقائية لتنفيذ بعض أحكام المعاهدة لا تفضي سوى إلى تقويض نزع السلاح النووي ونظام عدم الانتشار النووي.
    El régimen de desarme y no proliferación establecido por la Convención sigue cobrando fuerza. UN يستمر تنامي قوة نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد