ويكيبيديا

    "racial y el apartheid" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العنصري والفصل العنصري
        
    La lucha del pueblo de Sudáfrica contra el racismo, la discriminación racial y el apartheid ha entrado ahora en una fase crucial. UN لقد دخل اﻵن كفاح شعب جنوب افريقيا ضد العنصرية، والتمييز العنصري والفصل العنصري مرحلة حيوية.
    Se refirió asimismo al hecho de que muchas personas de edad habían sido víctimas de la discriminación racial y el apartheid durante gran parte de su vida. UN كما أشار إلى أن كثيرا من المسنين يتعرضون للتمييز العنصري والفصل العنصري في كثير من سنوات حياتهم.
    Asimismo, la Comisión invitó a todos los gobiernos y las organizaciones internacionales y no gubernamentales a que aumentasen e intensificasen sus actividades de lucha contra el racismo, la discriminación racial y el apartheid, y a que proporcionasen socorro y asistencia a las víctimas de esos males. UN ومن جهة أخرى، دعت اللجنة جميع الحكومات والمنظمات الدولية وغير الحكومية إلى زيادة وتكثيف أنشطتها من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري وإلى تقديم الغوث والمساعدة إلى ضحايا هذه الشرور.
    Los principios codificados en su Carta y en la Declaración Universal de Derechos Humanos nos obligan a estar en contra del racismo, la discriminación racial y el apartheid. UN والمبادئ التي يتضمنها ميثاقها واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان تدفعنا جميعا الى الوقوف ضد العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري.
    Reiterando su convicción de que el racismo, la discriminación racial y el apartheid constituyen la total negación de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN وإذ تؤكد من جديد اقتناعها بأن العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري تتنافى تماما مع مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان،
    5. Invita a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales y no gubernamentales a que aumenten e intensifiquen sus actividades de lucha contra el racismo, la discriminación racial y el apartheid, y a que proporcionen socorro y asistencia a las víctimas de esos males; UN ٥ ـ تدعو جميع الحكومات والمنظمات الدولية وغيرالحكومية إلى زيادة وتكثيف أنشطتها من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري وإلى تقديم الغوث والمساعدة إلى ضحايا هذه الشرور؛
    En el caso del Pakistán, cuya población refleja una variedad étnica creada por sucesivas olas migratorias, su Gobierno ha prestado sistemáticamente apoyo moral, político y material a todos los pueblos que luchan contra la discriminación racial y el apartheid. UN وفي حالة باكستان، التي يمثل سكانها تنوعا عرقيا بفعل الموجات المتتالية من الهجرات، درجت حكومتها على أن تقدم دعما معنويا وسياسيا وماديا لجميع الشعوب التي تكافح ضد التمييز العنصري والفصل العنصري.
    El Comité ve con satisfacción el papel destacado que desempeña la India en la lucha contra la discriminación racial y el apartheid en el plano internacional. UN ٣٤٣ - ترحب اللجنة بالدور القيادي الذي تضطلع به الهند في الكفاح ضد التمييز العنصري والفصل العنصري على المستوى الدولي.
    Este Día Internacional constituye una ocasión propicia para recordar el destacado papel desempeñado por las Naciones Unidas en la lucha contra el racismo, la discriminación racial y el apartheid. UN وهذا اليوم الدولي مناسبة للتذكير بالدور القيادي الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري.
    50. Los miembros del Comité observaron que en el informe no se daba información acerca del artículo 3 de la Convención relativo a la segregación racial y el apartheid. UN ٠٥ - وأشار أعضاء اللجنة الى أن التقرير لا يتضمن معلومات تتصل بالمادة ٣ من الاتفاقية فيما يتعلق بالعزل العنصري والفصل العنصري.
    Su delegación opina que las Naciones Unidas deberían iniciar una campaña de información contra a todas las formas de terrorismo, fanatismo y extremismo análoga a la campaña internacional contra la discriminación racial y el apartheid. UN ٢٢ - وختاما قال إن وفده يرى أن على اﻷمم المتحدة أن تقوم بحملة إعلامية ضد الارهاب والتعصب والتطرف بشتى صنوفه على غرار الحملة الدولية التي شنتها ضد التمييز العنصري والفصل العنصري.
    Observa también que, en el artículo 3 de la Convención, " los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid " . UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة ٣ من الاتفاقية، " تشجب الدول اﻷطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " .
    Observa también que, en el artículo 3 de la Convención, " los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid " . UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة ٣ من الاتفاقية، " تشجب الدول اﻷطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " .
    Observa también que, en el artículo 3 de la Convención, " los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid " . UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " .
    13. En virtud de este artículo, los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid y se comprometen a prevenir, prohibir y eliminar en los territorios bajo su jurisdicción todas las prácticas de esta naturaleza. UN 13- تشجب الدول الأطراف، بموجب هذه المادة، العزل العنصري والفصل العنصري وتتعهد بمنع وحظر واستئصال كل الممارسات المماثلة في الأقاليم الخاضعة لولايتها.
    Nº XIX - Prevención, prohibición y eliminación de la segregación racial y el apartheid (art. 3) [1995] 238 UN التوصية العامة التاسعة عشرة - منع حظر واستئصال العزل العنصري والفصل العنصري (المادة 3) [1995] 204
    Observa también que, en el artículo 3 de la Convención, " los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid " . UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه، في المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " .
    Observa también que, en el artículo 3 de la Convención, " los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid " . UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " .
    3) [Los Estados condenan la segregación racial y el apartheid y se comprometen a prevenir, prohibir y a erradicar todas las prácticas de esa índole.] UN (3) [تشجب الدول العزل العنصري والفصل العنصري وتتعهد بمنع جميع الممارسات من هذا القبيل وحظرها والقضاء عليها.
    Observa también que, en el artículo 3 de la Convención, " los Estados Partes condenan especialmente la segregación racial y el apartheid " . UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، " تشجب الدول الأطراف بصفة خاصة العزل العنصري والفصل العنصري " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد