ويكيبيديا

    "racionalización del programa de la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لترشيد جدول أعمال الجمعية
        
    • بترشيد جدول أعمال الجمعية
        
    • ترشيد جدول أعمال الجمعية
        
    • تبسيط جدول أعمال الجمعية
        
    Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General UN المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة
    Se ha concedido especial atención a la racionalización del programa de la Asamblea y al mejoramiento de los métodos de trabajo de las Comisiones Principales. UN وقد تم إيلاء اهتمام خاص لترشيد جدول أعمال الجمعية وتحسين أساليب عمل لجانها الرئيسية.
    VIII. Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General UN المرفق الثامن - المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة
    El proyecto de resolución también señala valiosas directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General en el futuro. UN ويتضمن مشروع القرار أيضا مبادئ توجيهية قيمة متعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة في المستقبل.
    9. Aprueba las Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General que se enuncian en el anexo I de la presente resolución y que pasarán a constituir un anexo del reglamento de la Asamblea; UN ٩ - تعتمد المبادئ التوجيهية المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة الواردة في المرفق اﻷول لهذا القرار ، الذي سيدرج كملحق للنظام الداخلي للجمعية؛
    También debe tenerse en cuenta que la racionalización del programa de la Asamblea General es fundamentalmente un ejercicio político. UN يجب أيضا الأخذ في الحسبان أن ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة ممارسة سياسية من حيث الجوهر.
    Apoyamos la racionalización del programa de la Asamblea General, siempre que el nuevo programa satisfaga los intereses y las necesidades de toda la comunidad internacional. UN ونؤيد ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة، شريطة أن يخدم جدول الأعمال الجديد مصالح واحتياجات المجتمع الدولي بأسره.
    En primer lugar, señalaron la racionalización del programa de la Asamblea General. UN وأشارا في البداية إلى مسألة تبسيط جدول أعمال الجمعية العامة.
    a) Anexo I de la resolución 48/264, de 29 de julio de 1994, titulado “Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General”; UN )أ( المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، المعنون " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " ؛
    3. La Mesa tomó nota de la resolución 48/264 de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, titulada " Revitalización de la labor de la Asamblea General " y del anexo I de dicha resolución, titulado " Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General " . Las disposiciones de la resolución y las Directrices se recogen en el presente documento en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وأحاط المكتب علما بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، والمعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " والى المرفق اﻷول منه المعنون " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " ، وترد أحكام القرار والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    La Mesa tomó nota de la resolución 48/264 de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, titulada " Revitalización de la labor de la Asamblea General " y del anexo I de dicha resolución, titulado " Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General " . Las disposiciones de la resolución y las Directrices se recogen en el presente documento en relación con los epígrafes pertinentes. UN ٣ - وأحاط المكتب علما بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، والمعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " والى المرفق اﻷول منه المعنون " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " ، وترد أحكام القرار والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    La Mesa tomó nota de la resolución 48/264 de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, titulada " Revitalización de la labor de la Asamblea General " y del anexo I de dicha resolución, titulado " Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General " . UN ٣ - وأحاط المكتب علما بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " وبالمرفق اﻷول منه المعنون " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " .
    La Mesa tomó nota de la resolución 48/264 de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, titulada " Revitalización de la labor de la Asamblea General " y del anexo I de dicha resolución, titulado " Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General " . UN ٣ - وأحاط المكتب علما بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " وبالمرفق اﻷول له المعنون " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " .
    La Mesa tomó nota del anexo I de la resolución 48/264 de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, titulado “Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General”y del anexo de la resolución 51/241, de 31 de julio de 1997, titulado “Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas”. UN ٣ - وقد أحاط المكتب علما بالمرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ المعنون " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " .
    a) Anexo I (Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General) de la resolución 48/264, de 29 de julio de 1994, titulada “Revitalización de la labor de la Asamblea General”; UN )أ( المرفق اﻷول " المبادئ التوجيهية لترشيد جدول أعمال الجمعية العامة " للقرار ٨٤/٤٦٢ المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ؛
    En su resolución 48/264, la Asamblea General, entre otras cosas, encomió la valiosa labor realizada por las Comisiones Principales en la revisión de sus respectivos programas, encareció a las Comisiones que perseveraran en esa labor y aprobó las Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General que figuran en el anexo I de la resolución. UN ٥ - نوهت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٦٤، في جملة أمور، بالعمل القيم الذي تضطلع به اللجان الرئيسية لاستعراض جدول أعمال كل منها، وشجعت اللجان على مواصلة ذلك العمل، كما اعتمدت المبادئ التوجيهية المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة، والمبينة في المرفق اﻷول لذلك القرار.
    - El Pleno debería tomar nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa sobre la base de las directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General convenidas en el anexo I de la resolución 48/264, y en particular, habría que recurrir en mayor medida a la agrupación, bienalización o trienalización de los temas del programa y determinar los temas que se podrían examinar en períodos de sesiones posteriores. UN - ينبغي للجمعية العامة بكامل هيئتها أن تتخذ خطوات أخرى لترشيد جدول اﻷعمال وتبسيطه استنادا إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة المتفق عليها الواردة في المرفق اﻷول من القرار ٨٤/٢٦٤، ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول اﻷعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات، وتحديد البنود التي يمكن بحثها في دورة لاحقة.
    24. La Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y agilizar el programa sobre la base de las directrices para la racionalización del programa de la Asamblea General convenidas por la Asamblea en el anexo I de la resolución 48/264, de 29 de julio de 1994, y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación, bienalización o trienalización de los temas del programa. UN ٤٢ - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول اﻷعمال وتبسيطه استنادا إلى المبادئ التوجيهية المتفق عليها المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة الواردة في المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول اﻷعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات.
    En primer lugar, la racionalización del programa de la Asamblea es un objetivo conveniente. UN أولا، إن ترشيد جدول أعمال الجمعية هدف مستصوب.
    En términos generales, esas medidas hacen mayor hincapié en la racionalización del programa de la Asamblea General y el mejoramiento de sus métodos de trabajo. UN وتضفي هذه التدابير ككل مزيدا من التأكيد على ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة وعلى تحسين أساليب عملها.
    A su vez, la solicitud que incluye este proyecto de resolución de inscribir un nuevo tema parecería entrar en contradicción con los llamados a la racionalización del programa de la Asamblea General. UN وعلاوة على ذلك يبدو أن الطلب الوارد في مشروع القرار هذا، الذي يرمي إلى إدراج بند جدول أعمال جديد يتعارض والدعوات إلى ما يُسمي تبسيط جدول أعمال الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد