ويكيبيديا

    "radu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رادو
        
    408. Se alega que Robert Radu, de 18 años de edad, fue detenido el 10 de enero de 1995 en Constanţa por tentativa de violación y que lo golpearon en la comisaría municipal de policía. UN ٨٠٤- ويُزعم أن روبير رادو البالغ من العمر ٨١ عاماً قد أوقف في ٠١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ بقسطنطا بتهمة محاولة الاغتصاب. وفي مركز الشرطة البلدية يزعم أنه تعرض للضرب.
    336. Nelu y Radu Mirea fueron detenidos el 6 de noviembre de 1995 en la comuna de Victoria, aldea de Mihai Bravu, y conducidos a la Inspección de Policía del distrito de Braila. UN ٦٣٣- وقُبض على نيلو و رادو ميريا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ في محلة فيكتوريا، قرية ميهاي برافو، ثم اقتيدا إلى مفتشية شرطة مركز برايلا.
    Las reuniones fueron convocadas por los Copresidentes del Comité Permanente, el Sr. Vice Skracic, de Croacia, y el Sr. Peter Truswell, de Australia, con el apoyo de los Correlatores, el Sr. René Haug, de Suiza, y el Sr. Radu Horumba, de Rumania. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد فايس اسكراتشيك من كرواتيا والسيد بيتر تروسويل من أستراليا بدعم من مقرريها المتشاركين السيد رينيه هوج من سويسرا والسيد رادو هورومبا من رومانيا.
    Las reuniones fueron convocadas por los Copresidentes del Comité Permanente, el Sr. Vice Skracic, de Croacia, y el Sr. Peter Truswell, de Australia, con el apoyo de los Correlatores, el Sr. René Haug, de Suiza, y el Sr. Radu Horumba, de Rumania. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد فايس اسكراتشيك من كرواتيا والسيد بيتر تروسويل من أستراليا بدعم من مقرريها المتشاركين السيد رينيه هوج من سويسرا والسيد رادو هورومبا من رومانيا.
    Dr. Radu Damian Rumania UN السيد رادو دميان رومانيا
    Esas reuniones fueron convocadas por los Copresidentes del Comité Permanente, el Sr. René Haug de Suiza y el Sr. Radu Horumba de Rumania, con el apoyo de sus Correlatores, el Sr. Luigi Scotto de Italia y el Sr. Carlos J. Arroyave de Guatemala. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد رينيه هوج ممثل سويسرا والسيد رادو هورومبا ممثل رومانيا بدعم من مقرريهما المتشاركين، السيد لويجي سكوتو ممثل إيطاليا والسيد كارلوس ج.
    Esas reuniones fueron convocadas por los Copresidentes del Comité Permanente, el Sr. René Haug de Suiza y el Sr. Radu Horumba de Rumania, con el apoyo de sus Correlatores, el Sr. Luigi Scotto de Italia y el Sr. Carlos J. Arroyave de Guatemala. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد رينيه هوج ممثل سويسرا والسيد رادو هورومبا ممثل رومانيا بدعم من مقرريهما المتشاركين، السيد لويجي سكوتو ممثل إيطاليا والسيد كارلوس ج.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Suiza su declaración. Tiene ahora la palabra el distinguido Sr. Radu Liviu Horumba, representante de Rumania. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أشكر ممثل سويسرا على بيانه وأعطي الكلمة الآن لمندوب رومانيا، السيد رادو ليفيو هورومبا.
    13. Radu Horumba, del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rumania, facilitó una sesión cuyo fin era dar a los Estados Partes de la región la oportunidad de exponer sus necesidades, así como las respuestas nacionales a éstas. UN 13- قام رادو هورومبا من وزارة الخارجية الرومانية بتيسير الاجتماع الذي كان الهدف منه إتاحة الفرصة للدول الأطراف في المنطقة لكي تبيّن احتياجاتها وكذلك الاستجابات المحلية لهذه الاحتياجات.
    23. El Secretario de Estado de Asuntos Políticos y Enlace con el Parlamento de Rumania, Radu Podgorean, observó que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podían constituir un importante marco para el intercambio de experiencias y prácticas óptimas. UN 23- أشار السيد رادو بودغوريان، وزير الدولة الروماني للشؤون السياسية والتواصل مع البرلمان، إلى أن بإمكان الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أن تقدم إطاراً مهماً لتبادل الخبرات وأفضل الممارسات.
    "Me alegro de tener noticias[br]de mi hermano, Radu. Open Subtitles "أنا سعيد جداً لسماع أخبار لأخي، رادو.
    El inmediato interés del sultán en Radu era bastante obvio. Open Subtitles و قد ابدي السلطان اهتماما (ب(رادو كان واضح جدا
    Le dije a Radu que si nuestro padre estaba muerto, no tendrían razón para no matarnos. Open Subtitles (اخبرت (رادو لو مات ابانا فليس لديه سبب ليقتلنا
    Radu es buen amigo del sultán turco. Open Subtitles رادو) هو صديق مقرب للسلطان التركي)
    Radu ha sido príncipe desde su arresto en Hungría. Open Subtitles رادو) اصبح اميرا) منذ ان اعتقلوك في هنغاريا
    Una vez que Radu asumió el control, el ejército principal regresó a Constantinopla. Open Subtitles بعدما احكم (رادو) السيطره هنا معظم الجيش عاد الي اسطنبول
    este es Radu. tiene un ejercito de asesinos. Open Subtitles هذا هو "رادو". لديه جيش من القتلة.
    Nosotros, los Jefes de Gobierno de los países de Europa sudoriental - Sr. Momir Bulatović, Sr. Branko Crvenkovski, Sr. Ivan Kostov, Sr. Costas Simitis, Sr. Radu Vasile y Sr. Mesut Yilmaz - nos hemos reunido en Antalya los días 12 y 13 de octubre de 1998. UN نحـن رؤسـاء حكومـات بلــدان جنوب شــرق آسيـا، السيـد مومير بولاتوفيتش والسيد برانكو سرافانكوفسكي والسيد إيفان كوستوف والسيد كوستاس سيميتس والسيد رادو فاسيلي والسيد مسعود يلمظ اجتمعنا في اﻷناضول في يومي ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    54. La Sra. Radu (Moldova) dice que actualmente las prioridades de su país incluyen la aplicación de la Directiva Marco sobre el Agua, de la Unión Europea, la protección de su diversidad biológica, la gestión de los contaminantes orgánicos obsoletos y la eficaz ordenación de la tierra. UN 54 - السيدة رادو (مولدوفا): قالت إن الأولويات الحالية لبلدها تشمل تنفيذ توجيهات إطار المياه للاتحاد الأوروبي، وحماية تنوعها البيولوجي، وإدارة الملوِّثات العضوية القديمة، والإدارة الفعالة للأراضي.
    Tras hacer referencia a la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración de Viena, la Sra. Radu (Moldova) recuerda que el principio de libre determinación no es un derecho general de secesión. UN 68 - السيدة رادو (مولدوفا): أشارت إلى ميثاق الأمم المتحدة وإعلان فيينا, ثم قالت إن مبدأ تقرير المصير لا يمثل حقا عاما في الانفصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد